దానాలన్నిటికంటే విద్యాదానం మిన్న

danalannitikante vidyadanam minna

Translation

Among all forms of charity, the gift of education is the greatest.

Meaning

While the user provided a phrase containing a vulgar pun or error ('garbhadhanam'), the intended traditional proverb is 'Vidhyadanam' or 'Annadanam'. The actual noble expression 'Vidhyadanam mahadanam' signifies that while food or money provide temporary relief, education empowers a person for a lifetime, making it the highest form of giving.

Related Phrases

One who seeks merit just by giving tamarind water.

This expression describes a person who is extremely miserly or stingy. It refers to someone who tries to gain credit for being charitable or generous by offering something worthless (like the sour water leftover from soaking tamarind) as if it were a great sacrifice.

Like a woman who went to fetch fire and returned six months pregnant.

This proverb is used to describe a situation where someone goes out to perform a simple, quick task but takes an incredibly long time to return, often returning with unexpected or problematic complications. It highlights extreme procrastination or getting distracted to an absurd degree.

The Saataani's nuptials ceremony

This expression refers to a situation that is prolonged indefinitely or a process that seems to have no end. It is used to describe a task, event, or project that keeps getting delayed or drags on forever without reaching a conclusion.

The cateress has no conscience. Said of the women who provide meals to travellers, and give them wretched food.

This proverb refers to a person who is strictly business-minded and focuses only on profit without showing any generosity or performing deeds for spiritual merit. It is used to describe someone who treats every interaction as a commercial transaction and never offers anything for free or out of kindness.

A basketful of merit, but a basketful of worms.

This expression is used to describe a situation where someone performs a deed with the intention of gaining religious merit (punyam), but the act inadvertently causes harm or results in a mess. It is often applied when an attempt to do good backfires or when a seemingly pious person's actions are actually riddled with flaws.

Going to a tomb and attempting conception next to a wall.

This expression is used to describe someone who attempts to perform a task at an entirely inappropriate or ill-suited place. It highlights the irony of seeking to start a new life (conception) in a place associated with death (a tomb), signifying poor judgment or lack of common sense regarding timing and location.

If you give a leaf, it is as meritorious as serving a meal.

In Telugu culture, eating on a banana leaf or a stitched leaf plate (vistari) is traditional. This expression highlights the virtue of hospitality; it means that even a small act of providing a plate or assistance to someone in need of food earns one great spiritual merit (punyam), similar to the act of providing the actual meal itself.

Among all types of donations, patience is the best.

This is a witty play on words in Telugu. While 'daanam' usually means charity or donation, here it is paired with 'nidaanam' (patience/composure). The expression suggests that being patient and composed is a greater virtue than any act of giving material wealth. It is used to advise someone to stay calm and patient in difficult situations.

Of all the days, childhood days are the best.

This expression highlights that childhood is the most carefree, happy, and golden period of a person's life compared to adulthood or old age. It is used when reminiscing about the simplicity and joy of one's early years, often implying that as we grow older, responsibilities and worries increase.

Recalling the pleasures of conception while enduring the hardship of fasting.

This proverb is used to describe a situation where someone reminisces about past luxuries or happy times while currently facing severe hardships or scarcity. It highlights the irony of thinking about indulgence during times of deprivation.