గర్భాదానం నాటి ముచ్చట్లు లంఘణాలలో తలచుకొన్నట్లు

garbhadanam nati muchchatlu langhanalalo talachukonnatlu

Translation

Recalling the pleasures of conception while enduring the hardship of fasting.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where someone reminisces about past luxuries or happy times while currently facing severe hardships or scarcity. It highlights the irony of thinking about indulgence during times of deprivation.

Related Phrases

Chatter is abundant in old age.

This proverb is used to describe how elderly people often have many stories to tell or a tendency to talk excessively about the past. It literally means that as one grows old, the desire for conversation or 'chatting' increases significantly.

Like remembering the conversations of the wedding night while on a day of fasting.

This proverb describes the act of dwelling on past pleasures or happy memories while currently experiencing hardship or deprivation. It is used when someone fruitlessly reminisces about a time of abundance or joy during a period of struggle, highlighting the stark contrast between better days and the current difficult reality.

Like remembering the conversations from the wedding night while walking in the courtyard later.

This expression is used to describe a situation where someone recalls or brings up matters from the distant past at an inappropriate or much later time, or when one remembers something important long after the opportune moment has passed.

Coming for buttermilk and hiding the pot.

This proverb refers to a situation where someone approaches another person with a specific request or goal but is too hesitant, shy, or secretive to state their true intention. It describes the irony of seeking help or a favor while trying to hide the very vessel needed to receive it. It is used to advise someone to be straightforward instead of being unnecessarily evasive.

The Saataani's nuptials ceremony

This expression refers to a situation that is prolonged indefinitely or a process that seems to have no end. It is used to describe a task, event, or project that keeps getting delayed or drags on forever without reaching a conclusion.

Like thinking of a feast while fasting.

This expression is used to describe a situation where someone is daydreaming about luxuries or pleasures while suffering through severe hardship or deprivation. It highlights the irony or the futility of imagining grand things when one's basic needs are not being met.

Among all forms of charity, the gift of education is the greatest.

While the user provided a phrase containing a vulgar pun or error ('garbhadhanam'), the intended traditional proverb is 'Vidhyadanam' or 'Annadanam'. The actual noble expression 'Vidhyadanam mahadanam' signifies that while food or money provide temporary relief, education empowers a person for a lifetime, making it the highest form of giving.

Like remembering the conversations of the wedding night on a day of fasting.

This proverb describes the act of thinking about past luxuries, pleasures, or happy times while currently facing hardships or hunger. It highlights the irony and additional misery of reminiscing about abundance when one is in a state of deprivation.

A three-day pleasure

This expression is used to describe something that is short-lived, fleeting, or temporary. It refers to a situation, trend, or happiness that lasts for a very brief period and then vanishes, similar to the English phrase 'nine days' wonder'.

Sweet talks in the front, claps (mockery) behind the back.

This expression is used to describe people who speak very pleasantly and flatteringly to your face, but criticize, mock, or gossip about you as soon as you are gone. It highlights hypocrisy and two-faced behavior.