దారిద్ర్యానికి ఆవలింత పంట.

daridryaniki avalinta panta.

Translation

A yawn is the harvest of poverty.

Meaning

This expression refers to extreme poverty where a person has nothing to eat and is constantly hungry, leading to frequent yawning (a physical sign of exhaustion or an empty stomach). It is used to describe a state of utter destitution where physical weakness and hunger are the only things one 'possesses'.

Related Phrases

Knowledge that does not bring money is only for poverty.

This expression highlights the practical side of education, suggesting that skills or knowledge that cannot be monetized or used to earn a livelihood often leave a person in financial struggle. It is used to emphasize the importance of vocational or professional value in learning.

Poverty is accompanied by extreme hunger

This expression is used to describe a situation where someone lacks resources but has excessive needs or demands. It highlights the irony of having the least capacity to fulfill requirements while having the greatest desires or appetites. It is often used to comment on how problems seem to multiply for those already in a miserable state.

Poverty is a creation of civilization.

This expression suggests that poverty is not a natural state of being but rather a byproduct of social structures, economic systems, and the complexities of human civilization. It is often used in philosophical or sociological discussions to highlight systemic inequalities.

Excessive cupidity leads to excessive poverty. Avarice bursts the bag. (French.)

This proverb suggests that uncontrolled or excessive desire for more often results in losing what one already possesses, leading to a state of lack or misery. It is used to caution people against being overly greedy and to encourage contentment with what is sufficient.

Why should one who realizes they are not the body perform penance?

This expression originates from Vemana's poetry. it suggests that the ultimate goal of spiritual practice is self-realization. Once a person understands that their true self is the soul (Atma) and not the physical body, formal rituals or rigorous penance (Tapas) become unnecessary, as they have already attained the highest wisdom.

Wealth has no end, and poverty has no beginning.

This proverb highlights the boundlessness of human experience. It suggests that there is no limit to how much wealth one can accumulate (or how much greed one can have), while poverty is a deep abyss where it is often impossible to pinpoint where the struggle truly started or where it might finally resolve. It is used to describe the infinite nature of prosperity and the cycle of deprivation.

If Arudra rains, there is no poverty.

Arudra is one of the 27 lunar mansions (nakshatras). This proverb is an agricultural observation meaning that if it rains during the period when the sun enters the Arudra nakshatra (usually in mid-June), it ensures a good harvest for the year, thereby eliminating poverty for the farmers.

Poverty is the sixth sense.

This expression suggests that poverty influences a person's perception and behavior so profoundly that it acts like an additional sense. It implies that being poor makes one hyper-aware of survival, limitations, and the harsh realities of life that others might not perceive.

The rich man has a pocket full of money, while the poor man has a sesame crop.

This proverb contrasts the immediate, liquid wealth of the rich with the uncertain, labor-intensive, and often unlucky yields of the poor. It is used to describe how fortune favors the wealthy with ready resources, whereas the poor are left with crops or assets that are difficult to harvest or prone to loss (as sesame seeds are tiny and easily scattered).

If it rains during the Arudra season, there is no poverty.

This is a popular agricultural proverb among Telugu farmers. Arudra is an auspicious star (nakshatra) that signals the onset of the monsoon. The saying implies that if it rains well during this period, the crops will be bountiful, ensuring prosperity and the eradication of poverty for the year.