దొరబిడ్డ అయినా ఒకని ఆలే.

dorabidda ayina okani ale.

Translation

Even a ruler's daughter must be someone's wife.

Meaning

This proverb highlights the traditional social reality that regardless of a woman's high birth, status, or wealth, she eventually leaves her parental home to become a wife. It is often used to signify that certain life transitions or social roles are universal and inevitable, regardless of one's background.

Related Phrases

Even the king's daughter must be some one's wife.

This expression highlights social norms and duties, suggesting that regardless of one's high birth or status, a woman must still fulfill her role and responsibilities within a household or relationship. It is often used to imply that nobody is above the fundamental rules or structures of society.

A child must be raised by a father or a mother; can a child raised by a mistress become a ruler?

This traditional proverb emphasizes the importance of a proper upbringing, parental guidance, and legitimate social standing in shaping a person's character and future success. It suggests that without the discipline and moral foundation provided by parents, one cannot achieve great heights or leadership roles. It is often used to highlight that a lack of proper mentorship leads to a lack of merit.

One's wife is another's mother.

This proverb emphasizes respect and moral conduct towards women. It suggests that every woman should be treated with the same respect one gives to their own mother, highlighting that a woman who is a wife to someone is essentially a mother figure to others in society.

Machakamma reaching puberty is the same whether it is in Makha or Pubba stars.

This proverb is used to describe a situation or a person's involvement that is completely inconsequential or makes no difference to the outcome. It suggests that certain events are so trivial that the timing or specific circumstances surrounding them do not matter at all.

He said 'If it happens, it's a girl; if not, it's a boy'

This proverb is used to mock someone who makes an obvious or inevitable prediction that covers all possible outcomes. It describes a situation where a person states the obvious as if it were a profound insight, or takes a stance where they cannot be proven wrong because they have accounted for every alternative.

Even a king's daughter is someone's wife.

This proverb highlights that regardless of one's high birth, status, or background, certain social roles and responsibilities are universal. It is often used to remind people that no one is exempt from basic duties or the necessity of following social order, particularly in the context of marriage and family.

A sister-in-law is like a half-husband.

This traditional expression refers to the significant authority, influence, and sometimes interference a husband's sister (aadabidda) can have in a newly married woman's household. It suggests that her status is nearly equal to that of the husband in terms of decision-making or power dynamics within the family.

Like the only daughter becoming a Basivi (a ritual prostitute/nomadic singer).

This expression is used to describe a situation where the only resource or child available is ruined or rendered useless for the expected purpose. It highlights the tragedy of losing the only hope or support one had to an undesirable path or outcome.

Whether it is a child or a calf, do we abandon them once they are born?

This expression is used to emphasize that once a project is started, a responsibility is taken, or a commitment is made, one must see it through regardless of the quality or the difficulties involved. It suggests that once something belongs to you or is your creation, you cannot simply discard it.

A nobleman's child fears a good poet's curse, but will a rustic boor ever fear it?

This proverb highlights the difference in sensibilities between refined, cultured individuals and uncouth or ignorant people. A person of high status or education cares about their reputation and the power of words (literary criticism or moral condemnation), whereas a crude or ignorant person is indifferent to such intellectual or social consequences because they lack the refinement to understand them.