దూడ కుడిచినట్టా? దుత్తలో పడ్డట్టా?
duda kudichinatta? duttalo paddatta?
Is it that the calf has sucked, or that [ the milk ] has fallen into the pail? In either way beneficial.
This expression is used to question where a resource or money went when there is nothing to show for it. It highlights a situation where something has been consumed or spent, but the result is neither productive (like a calf growing) nor preserved (like milk stored in a pot). It is typically used when someone is unaccountable for losses or missing items.
Related Phrases
తంతె గరెల బుట్టలొ పడ్డట్టు
tante garela buttalo paddattu
A kick landed one in a basket of garelu (cookies)
When some harm is intended to be inflicted on a person, sometimes the person gets benefited by that. Occasionally, evil intentions and actions of others may turn out to be beneficial.
అత్త ఒప్పినా దుత్త ఒప్పదు
atta oppina dutta oppadu
Even if the mother-in-law agrees, the pot does not agree.
This proverb is used when a situation is practically impossible even if the person in authority gives permission. It highlights a scenario where a task cannot be completed due to physical constraints or external circumstances, despite having the necessary approval.
ఇంట కుడిచి ఇంటి వాసాలు లెక్కపెట్టినట్లు
inta kudichi inti vasalu lekkapettinatlu
Eating in a house and then counting the rafters of that same house.
This proverb describes extreme ingratitude or treachery. It refers to a person who receives hospitality, food, or help from someone and then immediately looks for ways to harm them or calculate their wealth with bad intentions. It is used to criticize those who bite the hand that feeds them.
బారెడు కళ్ళ మీద బట్ట పడ్డట్టు
baredu kalla mida batta paddattu
Like a cloth falling over wide-open eyes
This expression describes a situation where a sudden, unexpected obstacle or misfortune completely obstructs one's vision or progress just when everything seemed clear and promising. It is used when a person is caught off guard by a problem that renders them helpless or blind to the situation at hand.
దూడ కుడిస్తేగాని దుత్త నానదు (తడవదు)
duda kudistegani dutta nanadu (tadavadu)
The milk pot won't get wet unless the calf suckles.
This proverb highlights the interdependency of actions or processes. In traditional milking, the cow only releases milk after the calf starts suckling. It is used to signify that certain results cannot be achieved without a specific prerequisite action or a small initial sacrifice/concession.
పండు జారి పాలలో పడ్డట్టు
pandu jari palalo paddattu
Like a fruit slipping and falling into milk
This expression is used to describe a situation where something good happens unexpectedly, or when an already favorable situation becomes even better. It signifies a stroke of great luck or a perfect coincidence.
గుడ్డెద్దు చేలో పడ్డట్టు
guddeddu chelo paddattu
Like a blind ox entering a crop field
This expression is used to describe someone who starts a task or enters a situation without any thought, direction, or awareness of the consequences. Just as a blind ox would aimlessly wander and ruin a field of crops because it cannot see where it is going, this phrase critiques reckless or mindless behavior.
చవిలేని కూడు కుడిచినట్లు
chavileni kudu kudichinatlu
Like eating food that has no taste.
This expression is used to describe an experience or activity that is dull, uninteresting, or lacks any satisfaction. Just as eating tasteless food provides no pleasure despite fulfilling a necessity, it refers to performing a task or attending an event that is completely bland and monotonous.
అత్త మీద కోపం దుత్త మీద చూపించినట్టు
atta mida kopam dutta mida chupinchinattu
Like showing anger toward the mother-in-law on the earthen pot.
This expression describes a situation where someone takes out their frustration or anger on an innocent third party or an inanimate object because they cannot confront the person who actually caused the provocation. It is similar to the concept of 'displaced aggression'.
బుట్టలో పామువలె
buttalo pamuvale
Like a snake in a basket
This expression is used to describe a person who is feeling trapped, suppressed, or constrained by their circumstances. It signifies a state of being confined in a small space or situation where one lacks freedom of movement or action, yet remains potentially dangerous or restless.