దున్ననివాడికి గడ్డెందుకు, ఏలనివాడికి పెళ్ళామెందుకు?
dunnanivadiki gaddenduku, elanivadiki pellamenduku?
Why does the one who doesn't plow need grass? Why does the one who doesn't govern need a wife?
This proverb emphasizes accountability and the relationship between responsibility and ownership. It suggests that if a person is unwilling to work or perform the duties associated with a role, they do not deserve the resources or benefits that come with it. It is used to criticize those who want the perks of a position without putting in the necessary effort.
Related Phrases
అడ్జెడు తినేవాడికి ఆలెందుకు? ఇద్దుము మోసేవానికి ఎద్దెందుకు?
adjedu tinevadiki alenduku? iddumu mosevaniki eddenduku?
Why does a man who eats an Addu (a small measure) need a wife? Why does a man who carries an Iddumu (a large measure) need an ox?
This proverb highlights self-sufficiency and the absence of need. It suggests that if a person has very small needs, they don't need a partner to manage them, and if a person is strong enough to carry heavy loads themselves, they don't need external help like an ox. It is used to mock or point out situations where someone's extreme habits or capabilities make traditional supports redundant.
ఇవాళ అందలం ఎక్కడమెందుకు, రేపు జోలె పట్టడమెందుకు?
ivala andalam ekkadamenduku, repu jole pattadamenduku?
Why climb a palanquin today, only to carry a begging bag tomorrow?
This proverb warns against living beyond one's means or indulging in temporary luxuries that lead to certain financial ruin. It emphasizes financial discipline and the importance of a sustainable lifestyle over short-term prestige.
అయిపోయిన పెళ్ళికి మేళం ఎందుకు?
ayipoyina pelliki melam enduku?
Why play the wedding band after the marriage is already over?
This proverb is used to point out that it is useless to perform an action or provide a suggestion after the event or opportunity has already passed. It signifies that certain efforts are redundant or unnecessary when the time for them has lapsed.
దున్ననివానికి గుడ్డ ఎందుకు? ఏలనివానికి పెళ్లామెందుకు?
dunnanivaniki gudda enduku? elanivaniki pellamenduku?
Why does the one who doesn't plow need a cloth? Why does the one who cannot rule need a wife?
This proverb highlights the importance of effort and responsibility. It suggests that a person who is unwilling to perform basic labor or fulfill their duties does not deserve the rewards or status that come with them. It is used to mock lazy or incompetent individuals who demand privileges without doing the necessary work.
తల్లికి కూడు పెట్టనివాడు తగవు చెప్పేడు, పెళ్ళానికి చాలనివాడు పెత్తనం చేసేడు.
talliki kudu pettanivadu tagavu cheppedu, pellaniki chalanivadu pettanam chesedu.
One who doesn't feed his mother gives judgments; one who can't provide for his wife exerts authority.
This proverb is used to criticize hypocrites who try to solve other people's problems or lead society while failing to fulfill their basic responsibilities at home. It highlights the irony of someone seeking respect or power externally when they are incompetent or neglectful in their personal life.
సెంటు భూమి లేనివాడికి సెంటువాసన ఎందుకన్నట్లు
sentu bhumi lenivadiki sentuvasana endukannatlu
Like asking why a man who doesn't own a cent of land needs the scent of perfume.
This expression uses a pun on the word 'cent' (a unit of land measurement in India) and 'scent' (perfume). It is used to describe a situation where someone who lacks even the most basic necessities or resources is being mocked for aspiring to or being offered luxury. It highlights the irony of worrying about trivial or fancy things when one's fundamental needs are unmet.
కానివాడు లేనివాడితో జత
kanivadu lenivadito jata
An unfriendly person is equal to one that is not.
This expression is used to describe a situation where two people who are equally useless, incapable, or lacking resources join forces. It implies that their partnership will be unproductive because neither has the means or character to succeed or help the other. It is often used to mock an alliance that is destined for failure.
ఆశలేనివానికి దేశమెందుకు?
ashalenivaniki deshamenduku?
Why should a man without desire be in the world ?
This proverb suggests that for someone who lacks ambition, desire, or interest in life, their surroundings or environment become irrelevant. It implies that a sense of purpose is what drives a person to engage with the world; without it, even a whole country or great opportunities have no value to them. It is used to describe a state of total indifference or renunciation.
కల్ల పసిడికి గరుకులు మెండు
kalla pasidiki garukulu mendu
False gold is very rough.
This proverb means that items or people lacking genuine quality often overcompensate with excessive outward show or boastfulness. Just as impure gold requires more processing or hides behind a rough exterior, an incompetent person often makes the most noise or displays more arrogance than a person of true substance.
నల్లనివాడికి నాభిలో విషం
nallanivadiki nabhilo visham
A dark-complexioned person has poison in their navel.
This is a traditional folk saying used to warn that people who appear dark or quiet might harbor deep-seated cunning or hidden malice. It is often used to suggest that one should be cautious of the hidden intentions of certain individuals, though it is considered a stereotypical or superstitious observation in modern contexts.