ఇవాళ అందలం ఎక్కడమెందుకు, రేపు జోలె పట్టడమెందుకు?
ivala andalam ekkadamenduku, repu jole pattadamenduku?
Why climb a palanquin today, only to carry a begging bag tomorrow?
This proverb warns against living beyond one's means or indulging in temporary luxuries that lead to certain financial ruin. It emphasizes financial discipline and the importance of a sustainable lifestyle over short-term prestige.
Related Phrases
శోధించడమెందుకు, సోదె పెట్టడమెందుకు?
shodhinchadamenduku, sode pettadamenduku?
Why search, and why consult a fortune teller?
This expression is used to suggest that when something is obvious or already known, there is no need for unnecessary investigation or seeking mystical explanations. It implies that further questioning is redundant when the reality is right in front of one's eyes.
తపము పండినమీద జడలు తాల్చడమెందుకు?
tapamu pandinamida jadalu talchadamenduku?
Why continue to wear matted hair after the penance has borne fruit?
This proverb highlights the redundancy of maintaining symbolic rituals or external appearances once the ultimate goal has been achieved. It is used when someone continues to struggle or perform tedious tasks even after the desired success or wisdom has been attained.
తాడు తెంచుకోవడానికి ముహూర్తం ఎందుకు?
tadu tenchukovadaniki muhurtam enduku?
Why do you need an auspicious time to break a rope?
This proverb is used to describe an action that is final, destructive, or negative. It implies that while we seek auspicious timings (Muhurtham) for good beginnings like weddings or housewarmings, one does not need to wait for a 'good time' to end a relationship, commit a bad deed, or make a clean break from something. It is often used sarcastically when someone is hesitating to do something that is already inevitable or destructive.
కుడువబోతు కూరలరుచి అడగడమెందుకు
kuduvabotu kuralaruchi adagadamenduku
Why ask about the taste of the curries when you are just about to eat?
This proverb suggests that it is redundant to ask for a preview or opinion of something when you are about to experience or witness it yourself very soon. It is used to imply that one should have patience as the truth or result will be evident momentarily.
దున్ననివాడికి గడ్డెందుకు, ఏలనివాడికి పెళ్ళామెందుకు?
dunnanivadiki gaddenduku, elanivadiki pellamenduku?
Why does the one who doesn't plow need grass? Why does the one who doesn't govern need a wife?
This proverb emphasizes accountability and the relationship between responsibility and ownership. It suggests that if a person is unwilling to work or perform the duties associated with a role, they do not deserve the resources or benefits that come with it. It is used to criticize those who want the perks of a position without putting in the necessary effort.
మానం పోయిన వెనుక ప్రాణం ఎందుకు?
manam poyina venuka pranam enduku?
Why live after losing one's honor?
This expression emphasizes that self-respect and dignity are more valuable than life itself. It is used to suggest that living a life of disgrace or shame is meaningless and that one should prioritize their reputation over survival.
చల్లకొచ్చి ముంత దాచటమెందుకు?
challakochchi munta dachatamenduku?
Why hide the pot after coming for buttermilk?
This proverb is used when someone tries to be evasive or shy about their real intention even after approaching someone for help. It suggests that if you have already come to ask for something, there is no point in being secretive or hesitant about it; you should be direct and transparent about your needs.
అక్కరకు రాని చుట్టము, మ్రొక్కిన వరమియ్యని వేల్పు, కడగూట నడువని గుఱ్ఱము
akkaraku rani chuttamu, mrokkina varamiyyani velpu, kadaguta naduvani gurramu
A relative who doesn't help in need, a deity who doesn't grant a wish after prayer, and a horse that doesn't move forward in the end.
This expression highlights the futility of things or people that fail to serve their purpose at the critical moment. It is used to describe situations where resources, relationships, or tools prove useless precisely when they are most needed.
ఇవాళ గుర్రాన్ని ఎక్కడం ఎందుకు, రేపు గాడిదను ఎక్కడం ఎందుకు?
ivala gurranni ekkadam enduku, repu gadidanu ekkadam enduku?
Why ride a horse today, only to ride a donkey tomorrow?
This proverb is used to criticize inconsistency or a sudden fall in status/standard of living. It highlights the futility of enjoying a high status temporarily if one has to settle for something much lower shortly after. It suggests that it is better to maintain a steady, sustainable position rather than experiencing extreme highs and lows.
ఆదివారం అందలమెక్కనూ లేదు, సోమవారం జోలె ఎత్తనూ లేదు
adivaram andalamekkanu ledu, somavaram jole ettanu ledu
Neither ascended the palanquin on Sunday, nor lifted the begging bowl on Monday.
This proverb is used to describe a person who maintains a steady, moderate, and stable lifestyle without extreme highs or lows. It refers to someone who didn't experience great luxury (symbolized by the palanquin) one day and didn't fall into extreme poverty (symbolized by the begging bowl) the next. It emphasizes consistency and avoiding the volatility of fortune.