ఎంత పొద్దుండగా లేచినా తుమ్మగుంట వద్దనే తెల్లారుతుంది
enta poddundaga lechina tummagunta vaddane tellarutundi
No matter how early you wake up, the day always breaks at the acacia pond.
This expression is used to describe a situation where, despite one's best efforts or early start, a particular obstacle or habit consistently causes a delay, leading to the same late result. It highlights the futility of effort when there is a recurring bottleneck or lack of progress.
Related Phrases
ఎంత ప్రొద్దు ఉండగా లేచినా, తుమ్మగుంట వద్దనే తెల్లవారినది
enta proddu undaga lechina, tummagunta vaddane tellavarinadi
No matter how early I woke up, the dawn broke right at the acacia pond.
This expression is used to describe a situation where despite one's best efforts or an early start, progress is hindered and one ends up stuck at the very beginning or a nearby obstacle. It signifies that some tasks take longer than expected regardless of preparation, or that bad luck can stall progress.
పొద్దున్నే వచ్చిన వాన, పొద్దు తిరిగి వచ్చిన చుట్టం పోరు.
poddunne vachchina vana, poddu tirigi vachchina chuttam poru.
Rain that comes in the morning and a relative who arrives late in the day will not leave quickly.
This proverb highlights two situations that are known to persist for a long duration. Morning rain often indicates a rainy day ahead, and a relative arriving in the evening is likely to stay overnight. It is used to describe situations or guests that are expected to linger for quite some time.
బాలల తుమ్ము, బాలింత తుమ్ము మంచిది.
balala tummu, balinta tummu manchidi.
A child's sneeze and a postpartum mother's sneeze are good.
This is a traditional saying used to indicate that certain natural bodily reactions, which might normally be seen as bad omens or signs of illness, are actually signs of health and recovery in specific cases. It suggests that when a child or a woman who has recently given birth sneezes, it is a positive sign that their respiratory system and body are functioning well and clearing out.
పొద్దున లేచినందుకు, బాట తప్పినందుకు సరిపోయింది
podduna lechinanduku, bata tappinanduku saripoyindi
Waking up early and losing the way balanced each other out.
This expression is used when the extra effort or advantage gained at the start of a task is completely negated by a subsequent mistake or misfortune. It implies that despite a good start, one is back to square one due to poor execution or bad luck.
ఎంత పొద్దున్నే లేచినా, చింతగుంటపాలెం దగ్గరే తెల్లారుతుంది
enta poddunne lechina, chintaguntapalem daggare tellarutundi
No matter how early you wake up, the sun always rises by the time you reach Chintaguntapalem.
This proverb describes a situation where despite early preparation or hard work, certain systemic obstacles or unavoidable delays lead to the same result. It is used to express frustration when efforts to get ahead are neutralized by circumstances beyond one's control.
తోక తొక్కిన పాములాగా లేచాడు
toka tokkina pamulaga lechadu
He sprang up like a serpent when its tail is trodden on. Applied to a sudden burst of anger in any one on his evil ways being exposed.
This expression is used to describe someone who reacts with sudden, intense, and fierce anger. Just as a snake strikes back instantly and aggressively when its tail is stepped on, this phrase characterizes a person who becomes extremely provoked or defensive due to an insult or an injury.
ఒక కలగనగానే తెల్లవారుతుందా?
oka kalaganagane tellavarutunda?
Will the morning dawn after dreaming one dream ? After one trouble, think not that you have passed through all.
This expression is used to remind someone that big achievements or goals cannot be reached overnight with just one thought or effort. It emphasizes that success requires consistent hard work and persistence over time, rather than expecting immediate results from a single attempt or vision.
ఎంత ప్రొద్దున లేచినా, తుమ్మగుంట వద్దనే తెల్లవారిందట.
enta prodduna lechina, tummagunta vaddane tellavarindata.
However early he rose the day always dawned while he was at the Tumma tank.
This proverb is used to describe a situation where, despite one's best efforts or an early start, progress is hindered by repetitive obstacles or lack of real advancement. It refers to someone who starts a task early but wastes time or gets stuck at the very first stage, resulting in no significant outcome by the time they expected to be finished.
Tumma is the Acacia Arabica. Tanks are often named from the trees planted around them. The earlier the man got up the more he dilly-dallied on the strength of it, so the sun always found him at the tank, in the way to his work. Early up, and never the nearer.
బాలల తుమ్ము బాలెంత తుమ్ము మంచిది
balala tummu balenta tummu manchidi
The sneeze of a child and the sneeze of a mother who recently gave birth is good.
In Telugu culture, it is traditionally believed that children and postpartum mothers are highly sensitive to their environment; if they sneeze, it is seen as a positive sign of their body reacting naturally or a sign of vitality rather than a bad omen or serious illness. This proverb is used to reassure parents or family members not to worry about minor sneezes in such cases.
దాలిగుంట వారు తామర గుంటకు, తామరగుంట వారు దాలిగుంటకు వచ్చినట్లు
daligunta varu tamara guntaku, tamaragunta varu daliguntaku vachchinatlu
Like people of the ash-pit going to the lotus-pond, and people of the lotus-pond going to the ash-pit.
This expression refers to a situation where two parties exchange places or switch roles, often resulting in both being out of their natural or comfortable element. It describes an unnecessary or mismatched swap where the change doesn't benefit either side, similar to 'the grass is always greener' mentality leading to poor decisions.