గలిక మేసిన గాడిద చస్తుందిగాని గలిక చావదు

galika mesina gadida chastundigani galika chavadu

Translation

The donkey that eats the Galika weed might die, but the weed itself does not.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where an object or a habit outlasts the person using or consuming it. It highlights the persistence of certain negative influences or indestructible nature of some things despite their impact on others.

Related Phrases

The donkey that went to the city bit the donkey that went to the village.

This proverb is used to mock people who return from a big city or a prestigious position and act superior or arrogant toward those who stayed in their hometown or humble roots. It highlights the empty vanity of someone who feels elevated by their environment despite their basic nature remaining the same.

An ounce of greed can turn a golden man into a donkey.

This proverb highlights how excessive greed or desire (Asha) can degrade a person's character. Even a person as valuable as gold can lose their dignity, wisdom, and status, behaving like a foolish beast of burden (a donkey) when driven by insatiable greed.

When the donkey tried to do the dog's job, its back broke.

This proverb is used to illustrate the consequences of interfering in someone else's business or trying to perform a task for which one is not suited or trained. It highlights that everyone has their own specific roles and responsibilities, and stepping out of one's domain can lead to failure or self-harm.

A hard field and donkey's milk

This proverb is used to describe a situation that is completely useless or yields no benefit despite hard work. Just as a hard, barren field produces no crop and a donkey's milk is generally not consumed, it refers to a wasted effort or a lost cause where the resources and results are both worthless.

He neither dies nor gives up the mat.

This expression refers to a person who is neither performing a task nor stepping aside to let someone else do it. It is used to describe a stubborn or obstructive person who occupies a position or resource without being productive, effectively blocking progress for everyone else.

The braying donkey spoiled the grazing donkey.

This proverb describes a situation where someone who is minding their own business and working productively is distracted or ruined by the foolish actions of another. It is used when a person's good progress is halted because they joined company with someone loud, lazy, or troublesome.

Will the grass diminish no matter how many donkeys graze?

This proverb is used to describe a situation where a massive resource is so abundant that small-scale consumption or petty interference makes no visible difference. It can also be used sarcastically to suggest that someone's insignificant efforts or presence will not affect a larger outcome or the status quo.

Even if it carries sandalwood, a donkey is still a donkey.

This proverb means that external appearance or the company of greatness does not change one's inherent nature or lack of intelligence. It is used to describe someone who lacks wisdom or refinement despite being in a prestigious position or possessing valuable resources.

Like a donkey trying to do a dog's job

This expression is used when someone tries to perform a task that is not within their expertise or role, often resulting in failure or chaos. It highlights the importance of sticking to one's own responsibilities and strengths.

Even if you pour sandalwood powder on it, a donkey remains a donkey.

This proverb is used to describe a person who cannot change their inherent nature or lack of refinement, regardless of how much wealth, education, or luxury is bestowed upon them. It suggests that external appearances or decorations cannot hide one's true character or stupidity.