గుడ్డివాడెరుగునా కుందనపు చాయ

guddivaderuguna kundanapu chaya

Translation

Can a blind man discern the colour of pure gold ? An uneducated man cannot judge of the attainments of the learned. A blind man is no judge of colours. ( Italian. )? A pebble and a diamond are alike to a blind man.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where someone who lacks knowledge, experience, or the right perspective cannot appreciate the value or beauty of something. It is equivalent to the English expression 'casting pearls before swine.'

Related Phrases

Water finds the low ground, God knows the truth.

This expression means that just as water naturally flows towards lower ground, the ultimate truth is always known to the Divine. It is used to suggest that while humans may be deceived or facts may be hidden, the absolute truth cannot be concealed from God or will eventually be revealed by fate.

The pot broken by the mother-in-law was a cracked pot, the pot broken by the daughter-in-law was a new pot.

This proverb highlights double standards and hypocrisy in judgment. It describes a situation where the same mistake is viewed differently depending on who committed it. If someone in a superior position (like a mother-in-law) makes a mistake, it is dismissed as insignificant, but if a subordinate (like a daughter-in-law) makes the same mistake, it is exaggerated and treated as a major offense.

Like a blind man stepping on wet dung floor-wash.

This expression describes a situation where someone performs a task haphazardly, clumsily, or without any sense of direction or awareness. It is used when someone's actions are messy and lack the precision or skill required for the job.

Does a blind eye care for the luster of pure gold?

This proverb is used to describe a situation where someone cannot appreciate or value something excellent or beautiful due to their inherent lack of perception, knowledge, or capacity. It implies that for someone who lacks the 'vision' or taste for quality, even the most precious thing is worthless or indifferent.

God knows right and wrong; the Brahman knows Dâl and rice.

This proverb is used to describe someone who is indifferent to moral complexities or the truth of a situation, and is instead solely focused on their own material needs or personal gain. It suggests that while higher matters are left to God, the individual is only concerned with what fills their stomach.

A blind man's plan belongs to the blind man, and a hunchback's plan belongs to the hunchback.

This proverb implies that everyone has their own unique way of thinking, limitations, or perspectives based on their personal circumstances. It is often used to suggest that one person's logic or solution might not be applicable or understandable to others, or that individuals act according to their own specific nature and constraints.

As the blind man's leg becomes the support for the lame man

This expression describes a situation where two people with different deficiencies or limitations collaborate to help each other overcome their respective weaknesses. It signifies mutual cooperation and synergy, where one person's strength compensates for another's weakness, similar to the 'Blind Man and the Lame Man' fable.

The pot broken by the daughter-in-law is a new pot, while the pot broken by the mother-in-law is a worthless pot.

This proverb highlights double standards and hypocrisy in judging actions. It refers to how people often exaggerate the mistakes of others (the daughter-in-law) while minimizing or making excuses for their own or their favorites' mistakes (the mother-in-law).

Does a blind man recognize a precious gem?

This expression refers to someone who lacks the knowledge, taste, or capability to appreciate the true value or quality of a person or object. It is used when a person criticizes or ignores something excellent because they do not understand its worth.

If a blind man lead a blind man, both will fall into the pit.

This proverb is used to describe a situation where someone who lacks knowledge or expertise tries to guide another person who is equally ignorant. It highlights the inevitable failure or disaster that occurs when leadership or advice is sought from incompetent sources. It is equivalent to the English expression 'the blind leading the blind'.