ఇత్తడి పుత్తడి కాదు, తొత్తు దొరసాని కాదు

ittadi puttadi kadu, tottu dorasani kadu

Translation

Brass is not gold, and a maid is not a lady.

Meaning

This proverb is used to emphasize that external appearances or imitations cannot replace the value or dignity of the original. Just as brass may shine like gold but lacks its intrinsic worth, someone pretending to be of high character or status without having the actual virtues will eventually be revealed. It is often used to remind people to stay in touch with reality and not be fooled by superficial substitutes.

Related Phrases

When the mistress herself cannot afford a plain cloth, does the maid expect a silk sari?

This proverb is used to describe a situation where a subordinate or someone in a lower position demands luxuries or basic needs when their superior or the provider is struggling to secure even the bare minimum. It highlights unrealistic expectations or lack of common sense regarding one's current circumstances.

The old is of no use, the new is not suitable.

This proverb describes a state of dilemma or dissatisfaction where one finds faults in both the old ways/things and the new alternatives. It is used when a person is stuck in a transition phase, unable to rely on past experiences or tools while finding the newer ones ineffective or difficult to adapt to.

The mistress has no blanket, but the maidservant has a crimson silk saree.

This proverb is used to describe a situation where someone in a subordinate or less deserving position possesses luxuries while the person in charge or the more deserving one lacks even basic necessities. It highlights irony, misplaced priorities, or a reversal of status where an undeserving person shows off more than their superior.

A short person has a basketful of brains/wisdom.

This is a popular Telugu saying used to suggest that what a person lacks in physical stature, they make up for with extreme cleverness, wit, or cunning. It is often used playfully or as a cautionary remark about not underestimating someone based on their small height.

Won't termites be born and perish within?

This expression is used to describe things that happen internally or naturally without external influence. It often refers to how feelings, thoughts, or internal decay can arise and disappear within a person's heart or a system without anyone else knowing. It signifies that some processes are inherent and inevitable.

No matter how many times it is purified in fire, brass remains brass and gold remains gold.

This expression is used to convey that the inherent nature or character of a person or object cannot be changed by external processes or superficial treatments. Just as intense heat cannot turn a base metal like brass into gold, artificial efforts cannot change a person's fundamental traits or true value.

The dancer is the queen, and the queen is the dancer.

This expression is used to describe a situation where roles or statuses are reversed or become indistinguishable. It signifies that someone in a high position is behaving like a commoner (or vice versa), or more commonly, it refers to an environment where there is no discipline or order, and everyone acts according to their whims regardless of their actual status.

A slave serving under another slave

This expression describes a situation where a person is forced to serve or obey someone who is themselves subordinate or lacks any real authority. It is used to mock a double-layered hierarchy of servitude or a situation that is particularly humiliating because the person in charge has no real power of their own.

Will one keep a servant girl in the house and abduct the mistress?

This proverb is used to criticize someone who leaves a small or easy task unfinished while attempting a much larger, more difficult, or unethical one. It highlights the absurdity of ignoring a simple solution or accessible resource while committing a major folly or risk elsewhere.

When he stands up, he is not even a man; when he moves, he is not even a monkey.

This expression is used to describe someone who is extremely lazy, lethargic, or utterly useless. It suggests that the person lacks the basic initiative or physical activity expected of a human being, and doesn't even possess the agility or energy of a monkey.