కలిగినవాని కందటూ చుట్టాలే

kaliginavani kandatu chuttale

Translation

Everyone is a relative to a wealthy person.

Meaning

This proverb highlights the social reality that people flock towards those who are rich or successful. It suggests that when a person has wealth, even strangers or distant acquaintances try to claim a relationship with them, whereas a poor person is often ignored by their own kin.

Related Phrases

Is he a blood relation, or a dinner relation ?

This proverb is used to question the nature of a relationship. It asks whether a person is a genuine blood relative (pegu chuttam) who cares out of love, or a 'fair-weather friend' (pettu chuttam) who is only around for financial gain, gifts, or personal benefit. It is often used when someone shows sudden interest in a person's life only when they become wealthy or influential.

A table friend is changeable. (French.)‡ * Vache de loin a lait asses. † Geluk en glas brekt even ras. ‡ Ami de table est variable.

Only a man with age (youth) is a woman's love.

This expression suggests that youth and physical vigor are primarily what attract a woman's romantic interest. It implies that a woman's affection is naturally drawn towards a youthful and energetic partner rather than an elderly person.

One who can weave intricate literary compositions is a poet; one who can cut down enemies in battle is a king.

This expression defines the true essence of expertise in two distinct fields: literature and leadership. It suggests that a real poet is one who possesses the creative complexity to craft 'Chitraprabandhams' (highly technical and artistic poetry), while a true ruler or king is defined by his bravery and ability to fight and defeat enemies on the battlefield (Anilo). It is used to emphasize that mastery is proven through action and skill rather than just titles.

The daughter-in-law of a wealthy family will not stop being proud.

This proverb describes a person who shows off or displays pride because of their wealth, status, or influential background. It is used to point out that those with abundant resources or support often act with a certain level of confidence, elegance, or arrogance that they find difficult to hide.

All are relatives of the rich man. ( Bee No. 1557. ) A full purse never lacked friends.

This proverb highlights the social reality that people flock to those who are wealthy or powerful. When someone is affluent, many people claim a relationship or friendship with them to share in their status or benefits. It is used to describe how wealth attracts people, often contrasting with how the poor are neglected.

A dead man's eyes are very broad.

This proverb is used to describe how people tend to exaggerate the qualities or achievements of someone after they are gone or after an opportunity is lost. It highlights the human tendency to over-praise or sentimentalize things that are no longer available to be verified.

Lavishing praises on the dead which were not bestowed on the living. * Mellitum venenum, blanda oratio. † Palabras azucaradas por mas son amargas.

Even if the sky breaks or an eye is lost, you will not stop doing it.

This expression is used to describe an extremely stubborn person or someone who is persistent to a fault. It suggests that regardless of major disasters or personal injury, the individual refuses to change their course of action or stop a specific behavior.

Do not give your word to a poor man, and do not give space to a wealthy man.

This proverb advises caution in social and financial dealings. If you make a promise to a poor person and fail to keep it, their despair may lead to bitterness or social shame for you. Conversely, if you give a wealthy or powerful person space (or a foothold in your affairs/property), they may use their influence to eventually usurp or dominate you.

Relatives from the days of prosperity are not to be found when needed.

This proverb describes 'fair-weather friends' or relatives who stay close only when you are wealthy or successful, but disappear or become unavailable when you fall on hard times or actually need their help.

The eyes of a dead person are as large as a palm.

This proverb is used to describe how people tend to exaggerate the qualities, virtues, or features of someone or something only after they are gone or no longer available. It highlights the human tendency to glorify the past or the deceased, often inflating the truth.