కలుపు తీతకు కత్తిక కావాలా?
kalupu titaku kattika kavala?
Do you need a sickle just to pull out weeds?
This proverb is used to point out when someone is overcomplicating a simple task or seeking unnecessary, elaborate tools for a minor job. It suggests that common sense or minimal effort is sufficient for small problems.
Related Phrases
తల్లికి కాకపోతే తులసికి దణ్ణం పెట్టమన్నారు
talliki kakapote tulasiki dannam pettamannaru
If not to your mother, they said to pray to the Tulasi plant
This proverb emphasizes the importance of gratitude and reverence. It suggests that if one cannot show respect or devotion to their own mother (the primary giver of life), they should at least show it to the sacred Tulasi plant, which is considered a universal mother figure in culture. It is used to remind someone to maintain a sense of spirituality or basic respect even if they fail in their primary duties.
దొంగకు తలుపు తీసి దొరను లేపేవాడు
dongaku talupu tisi doranu lepevadu
He opens the door for the robber and then awakes his master. A double dealing rascal.
This expression describes a person who plays both sides or creates a problem and then acts like they are trying to solve it. It refers to someone who is hypocritical, treacherous, or double-dealing, pretending to be loyal while secretly aiding the enemy.
కలుపు తీయనివాడు కోత కోయడు.
kalupu tiyanivadu kota koyadu.
The one who does not remove the weeds will not reap the harvest.
This proverb emphasizes that success requires hard work and maintenance. Just as a farmer cannot expect a good yield if they don't remove weeds from the field, a person cannot achieve goals without addressing obstacles or putting in the necessary effort throughout the process. It is used to highlight the importance of diligence and the law of consequences.
కలుపు తీయని మడి, దేవుడు లేని గుడి.
kalupu tiyani madi, devudu leni gudi.
A field without weeding is like a temple without a deity.
This proverb emphasizes the importance of maintenance and care. Just as a temple is purposeless and empty without a god, a crop field is useless if it is not weeded. It is used to highlight that without proper effort, supervision, or the core essential element, any endeavor or establishment becomes worthless.
కలుపు తీయనివానికి కసవే మిగులును.
kalupu tiyanivaniki kasave migulunu.
For the one who does not remove the weeds, only the weeds remain.
This proverb emphasizes the importance of hard work and timely maintenance. In agriculture, if a farmer fails to remove weeds, they will choke the crop, leaving the farmer with nothing but useless weeds. Metaphorically, it means that if you don't eliminate obstacles or distractions in your life or work, you will fail to achieve your goals and will be left with nothing of value.
బలుపు తీరినగాని వలపు తీరదు
balupu tirinagani valapu tiradu
The infatuation won't fade until the arrogance is crushed.
This proverb is used to describe a situation where someone's stubborn romantic obsession or infatuation is driven by ego or pride. It suggests that until their arrogance (balupu) is humbled by reality or hardship, their irrational desire (valapu) will not subside. It is often applied to people who need a reality check to stop acting on foolish impulses.
తనవారు లోతుకు తీతురు, కానివారు కడకు తీతురు.
tanavaru lotuku tituru, kanivaru kadaku tituru.
His own people will pull him into the depth, his enemies will pull him to the bank.
This proverb is used to describe situations where people close to us (family or friends) might inadvertently or intentionally lead us into deeper trouble or complex situations, whereas strangers or outsiders might actually help us reach safety or a resolution. It highlights the irony that those we trust most can sometimes be the cause of our downfall.
Even an enemy is to be preferred to a relative in a time of danger.
తిండికి తిమ్మరాజు, పనికి పోతరాజు
tindiki timmaraju, paniki potaraju
Thimmaraju for eating, Potharaju for working.
This expression is used to describe someone who is very enthusiastic and consumes a lot when it comes to eating, but is extremely lazy or avoids responsibility when it comes to doing any work. It highlights the contrast between greed and laziness.
కలుపు తీయని పైరు, కంటికి రాదు
kalupu tiyani pairu, kantiki radu
A crop that is not weeded will not reach the eye (yield).
This proverb emphasizes that without proper maintenance and the removal of unwanted elements (weeds), one cannot expect a good result or harvest. In a broader sense, it means that if you don't address problems or distractions in your work or life early on, you won't achieve the desired success.
కలుపు తీసిన చేను కనుల పండుగ.
kalupu tisina chenu kanula panduga.
A weeded field is a feast for the eyes.
Just as a field cleared of weeds looks beautiful and healthy to a farmer, any task or project that has been refined and cleared of unnecessary elements becomes a delight to behold. It is used to emphasize that hard work in removing obstacles or imperfections leads to a beautiful and rewarding result.