కంసారి పెంచిన గుర్రం చక్క పెళ్ళు తిన్నదట

kamsari penchina gurram chakka pellu tinnadata

Translation

The horse raised by a goldsmith ate wood shavings.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where someone or something is raised or developed in an environment where the available resources or 'nutrition' are insufficient or inappropriate. Just as a goldsmith uses wood shavings for his furnace rather than fodder, a horse raised in such an environment ends up eating what is available (wood shavings) instead of grass, leading to poor growth or quality. It highlights the impact of one's upbringing or environment on their character and capabilities.

Related Phrases

A child must be raised by a father or a mother; can a child raised by a mistress become a ruler?

This traditional proverb emphasizes the importance of a proper upbringing, parental guidance, and legitimate social standing in shaping a person's character and future success. It suggests that without the discipline and moral foundation provided by parents, one cannot achieve great heights or leadership roles. It is often used to highlight that a lack of proper mentorship leads to a lack of merit.

An ass is an ass, a horse is a horse.

This expression is used to emphasize that things or people have inherent qualities that cannot be equated. It highlights that no matter how much one tries to compare two things of different nature or caliber, they will always remain distinct in their value or utility. It is often used to remind someone that a lesser person or object cannot replace a superior one.

Meat increases meat

This expression is used to suggest that a diet rich in protein (specifically meat) promotes physical growth and body weight. It is often cited in discussions about nutrition or body building to emphasize that consuming animal flesh helps in building one's own muscle and mass.

A mother must nurture, the earth must nurture; will strangers ever nurture?

This proverb emphasizes that genuine care, patience, and nourishment can only be expected from one's own mother or Mother Nature (the land). It suggests that outsiders or strangers will never have the same selfless commitment or 'protective' instinct toward someone else's growth as a parent or the earth does. It is often used to highlight the importance of roots and maternal care.

The grandmother and the horse were one. A man and his grandmother started on a journey, the former riding, the latter on foot ; the grandson rested frequently on the road and eventually only reached his destination just as his grandmother had completed her journey. The tortoise and the hare.

This expression is used to describe a situation where two completely mismatched or incompatible things are forcefully combined, or when someone expects two contradictory results at once. It highlights the impossibility or absurdity of a specific demand or outcome.

Horse behaves (runs) to suit (the ability of) the rider.

The worker in any setup works as directed/controlled by the master. If the master/manager is incompetent/lenient, there will be no discipline and the entire setup will be disorganized.

Looking from the front it seems to be the Brahman's horse, looking from behind it seems to be the Śāhib's. The Kômati's evidence . The words are ambiguous and bear another meaning viz. " Before, this was the Brahman's horse—now, it is the Śāhib's" ( i. e. the Śāhib has taken possession of it ).

This proverb is used to describe something or someone that is inconsistent, ambiguous, or lacks a clear identity. It refers to a situation where a single thing presents two completely different or contradictory appearances depending on how one looks at it, often implying deception or a lack of authenticity.

The Reddi fed his dog like a horse, and barked himself. To pay a servant extravagantly and do his work yourself.

This proverb is used to describe a situation where someone invests heavily in a person or a resource expecting high-quality results, but the investment proves useless, forcing the person to do the work themselves. It satirizes poor judgment and the irony of having to perform a lowly task despite having hired or trained someone else to do it.

* En ond Hest aeder saa meget som en god. † Aprés perdre perd on blcu.

Even when the elephant lies down he is as high as the horse.

This expression is used to describe a person of great stature, wealth, or talent who remains superior or significant even during their lowest points or downfall. It suggests that a person's inherent greatness or previous high status still commands respect and is incomparable to the peak level of an ordinary person.

A man much superior to another.

How can a dog which has eaten a horse live ?

This proverb is used to describe a situation where someone takes on a task far beyond their capacity or consumes resources they cannot digest. It implies that over-ambition or greed leading to actions beyond one's strength or status will eventually lead to one's downfall or destruction.