కరువుకు మామిళ్ళు, కాలానికి నేరేళ్ళు.
karuvuku mamillu, kalaniki nerellu.
Mangoes for famine, Jamun fruit for seasonal rains.
This proverb refers to agricultural patterns and nature's balance. It suggests that in years of drought or poor rainfall, mango trees tend to yield a bumper crop (providing food during scarcity), whereas in years of good, timely rainfall, Jamun (Black Plum) trees thrive and produce abundantly.
Related Phrases
అరువు సొమ్ములు బరువుకు చేటు
aruvu sommulu baruvuku chetu
Borrowed jewelry is only a burden.
This proverb highlights that borrowing things (especially ornaments or jewelry) for the sake of showing off only brings anxiety and a sense of burden, as one is constantly worried about their safety and eventual return. It is used to advise people to live within their means and be content with what they own.
పొంగేకాలానికి బలుసు, వ్రగ్గే కాలానికి మామిడి
pongekalaniki balusu, vragge kalaniki mamidi
Balusu (shrub) for the rising times, Mango for the falling times.
This proverb highlights the cyclical nature of life and fortune. It suggests that during prosperous times (rising), one might settle for humble or simple things like the Balusu plant, but when times are difficult or declining (falling), one seeks the sweetness or luxury of a Mango to cope. Alternatively, it is used to describe how people's preferences or the availability of resources change according to their current life situation or seasons.
కరువుకు చింతలు, కాలానికి మామిళ్ళు
karuvuku chintalu, kalaniki mamillu
Tamarind for famine, mangoes for the season
This proverb highlights nature's balance and agricultural wisdom. Tamarind trees are drought-resistant and provide food during famines (scarcity), whereas mangoes flourish during their specific season (abundance). It suggests that different things serve different purposes depending on the circumstances, and that one should be prepared for both good and bad times.
నేరేళ్ళు నెగ్గేది, మారేళ్ళు మగ్గేది - మంచి కాలానికి లక్షణం
nerellu neggedi, marellu maggedi - manchi kalaniki lakshanam
Jamun trees flourishing and Bael trees ripening (shedding) is the sign of good times.
This is a traditional agricultural/seasonal observation. It suggests that when the Jamun fruit (Nerellu) thrives and the Bael fruit (Marellu) ripens or softens, it indicates a period of favorable weather and prosperity. It is used to describe signs of an approaching good season or auspicious timing.
మంచి కాలానికి మామిళ్ళు, చెడు కాలానికి చింతలు కాస్తాయట.
manchi kalaniki mamillu, chedu kalaniki chintalu kastayata.
Mangoes bloom during good times, tamarinds bloom during bad times.
This proverb suggests that positive and sweet experiences (symbolized by mangoes) arrive during prosperous or favorable periods, whereas sour struggles and worries (symbolized by tamarinds/worries, as 'chinta' means both tamarind and worry in Telugu) are prevalent during difficult times. It is used to describe the cyclic nature of fortune and misfortune.
నేరక నేరక నేరేడు పళ్ళు తినబోతే, నేరాలు ఒడిగట్టినట్లు
neraka neraka neredu pallu tinabote, neralu odigattinatlu
When someone who rarely does anything goes to eat jamun fruits, crimes were pinned on them.
This proverb is used to describe a situation where an innocent or inexperienced person tries to do something simple or enjoy a rare treat, but ends up being blamed for something wrong or getting into unexpected trouble. It signifies bad timing or being caught in a streak of misfortune.
నేరేళ్ళు పండితే నేలలు పండును
nerellu pandite nelalu pandunu
If Java plums ripen, the lands will flourish.
This is a traditional agricultural observation. It implies that a bountiful harvest of Jamun (Java plum) fruits indicates favorable weather conditions and a good monsoon, which in turn leads to a successful agricultural season and fertile yields across the lands.
మామిళ్ళకు మరణాలు, చింతలకు సిరులు
mamillaku maranalu, chintalaku sirulu
Death for mangoes, wealth for tamarind.
This is a traditional agricultural observation or weather-based proverb. It suggests that a year with excessive heat or specific weather conditions might lead to a poor mango harvest (symbolized as death/failure), while simultaneously being perfect for a bountiful tamarind harvest (symbolized as wealth/success). It is used to describe how certain conditions can be unfavorable for one thing but highly beneficial for another.
పరువుకీ, కరువుకీ డబ్బు
paruvuki, karuvuki dabbu
Money for dignity and for drought (scarcity)
This expression highlights that money is essential for two main reasons: maintaining one's social standing (dignity) and surviving during times of extreme hardship or scarcity (drought). It is used to emphasize the importance of financial security for both social and survival needs.
మంచి కాలానికి మామిళ్లు, చెడు కాలానికి చింతలు
manchi kalaniki mamillu, chedu kalaniki chintalu
Mangoes bloom in good times, tamarinds bloom in bad times.
This proverb highlights how nature and life reflect one's fortune. It suggests that during prosperous times (good seasons), one enjoys sweet results like mangoes, whereas during difficult periods (famine or bad seasons), only sour or hardy results like tamarind are found. It is used to describe the cyclic nature of prosperity and hardship.