కథలెల్లా వెతలాయె, కావురాలు రెండాయె

kathalella vetalaye, kavuralu rendaye

Translation

All stories turned into sorrows, and the households became two.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where attempts to resolve a conflict or manage a complex situation backfire, leading to more grief and causing a permanent split or division (often referring to a family separation). It signifies that instead of a happy ending, the complications led to sorrow and fragmentation.

Related Phrases

If you rear up a dog, when it becomes big it will empty all your dishes.

This proverb describes a situation where someone or something brought in for protection or help ends up causing more damage and trouble than the benefit they provide. It is used when a solution backfires or when a person one nurtures turns out to be a liability.

Put a snake into your bosom and when it is warm it will sting you.

Raising a dog became a danger and a loss to the food pot.

This proverb is used to describe a situation where someone or something you supported or nurtured turns out to be a source of trouble or waste. It implies that the investment not only failed to provide protection but also resulted in the depletion of one's own resources.

Both are the same, Kondappa!

This expression is used to describe a situation where there is no real difference between two choices or outcomes, often implying that both are equally bad, useless, or redundant. It originates from a humorous anecdote about someone trying to distinguish between two identical things only to realize they are the same.

The seru gourd became watery, and the onion became hard.

This proverb describes a situation where things have turned out exactly the opposite of how they should be or used to be, often implying a loss of quality or a change for the worse. It is used to comment on a scenario where expectations are subverted and the resulting state is unsatisfactory or useless.

The word cannot be broken

This expression is used to describe a person who is exceptionally firm and committed to their promises. It characterizes someone who values their word above all else and will never go back on a commitment or oath they have made.

Raising a dog became a danger; it ruined all the food pots.

This expression is used to describe a situation where someone or something intended for protection or assistance ends up causing more harm than good. It refers to a person who, instead of helping, becomes a burden or causes loss to those who support them.

Two holes in beauty; two cymbals in a dance.

This expression is used to describe a situation where excessive decoration or unnecessary additions are made to something that is already complete or simple, often leading to a lack of harmony or practical use. It highlights that adding more doesn't always mean improving quality.

Said of an ugly and bad dancer.

Sorrow and joy are like two pots on a Kâvadi.

This expression means that life is a balance of ups and downs. Just as a 'Kavati' (a shoulder pole) requires two pots on either side to maintain balance, human life consists of an inevitable cycle of hardship and happiness. It is used to encourage resilience and equanimity during difficult times, reminding us that sorrow is not permanent and is part of a larger balance.

Kâvadi is the yoke made of a split bamboo, used by Indian coolies. To the ends are slung loads of equal weight. Joy and sorrow are to-day and to-morrow.

"If we succeed, she shall be his wife; if not, she shall be a recluse." Said by the parents of a girl, who had set their hearts upon getting her married to a certain man. Either Cæsar or nobody. (Latin.)

This expression describes a situation where an outcome results in one of two extremes—either total success or complete subservience/failure. It is used to describe a high-stakes scenario or a person who finds themselves in a position where they must either be the master of a situation or its humble servant, with no middle ground.

The capital was lost, but the blanket was the profit.

This proverb describes a situation where a person loses their initial investment or main assets in a venture, only to end up with a trivial or insignificant gain. It is used to mock a failed business or effort where the losses far outweigh the minor incidental benefits remaining.