కొండెక్కి గుజ్జును ఎంచడం ఎవరి వశం?
kondekki gujjunu enchadam evari vasham?
Is it possible for anyone to climb a mountain and count the small shrubs below?
This proverb is used to describe a situation where someone attempts a task that is practically impossible or illogical due to the scale or distance involved. It suggests that from a position of great height or status, it is difficult and unnecessary to keep track of every minute, insignificant detail. It highlights the limitations of human perception and the futility of over-ambitious or unrealistic scrutiny.
Related Phrases
డబ్బు ఉంటే కొండమీద కోతి కూడా దిగివస్తుంది
dabbu unte kondamida koti kuda digivastundi
If you have money, even a monkey on a hill will come down
This proverb is used to illustrate the power of money and how it can make the seemingly impossible possible. It suggests that with enough wealth, one can influence anyone or achieve any task, no matter how difficult or distant it may seem.
కొండమీదినుంచి బండ దొర్లించినట్టు.
kondamidinunchi banda dorlinchinattu.
Like rolling a boulder down a hill. It is easy to bowl down hill.
This expression is used to describe a task that, once started, progresses rapidly and uncontrollably with great force, or to describe the immense relief one feels after being unburdened by a heavy responsibility or a long-standing problem.
కృతమెరుగని వానికి మిత్రద్రోహమెంత
kritamerugani vaniki mitradrohamenta
What is betraying a friend to a person who has no gratitude?
This expression is used to describe a person who lacks gratitude and integrity. It suggests that someone who does not appreciate the help they have received in the past will not hesitate to betray even their closest friends, as they have no moral compass or sense of loyalty.
మంచమెక్కినమీదట మర్యాదలేల?
manchamekkinamidata maryadalela?
Why etiquette once you have climbed onto the bed?
This proverb implies that once people are in an intimate or private situation, formal manners and social pretenses are unnecessary. It is used to suggest that modesty or formalities are pointless when a certain level of closeness or commitment has already been established.
గంగా స్నానం తుంగా పానం
ganga snanam tunga panam
Bathing in the Ganges, drinking from the Tungabhadra.
This expression highlights the spiritual and physical purification qualities of India's rivers. It suggests that while bathing in the holy Ganges (Ganga) purifies the soul/sins, drinking the water of the Tungabhadra river provides the best health and taste. It is used to describe the pinnacle of excellence in specific categories or to appreciate the unique qualities of different things.
కనుసైగకురాని కాంతను బలిమిడి కరమిడ వశమగునా.
kanusaigakurani kantanu balimidi karamida vashamaguna.
Is it possible to control a woman through force when she doesn't even respond to a hint?
This proverb highlights the importance of mutual consent and understanding. It suggests that if a person is not even responsive to subtle signals or hints (eye movements), trying to win them over or control them by physical force or compulsion is futile and wrong.
కొండ మీద నుంచి పడ్డవానికి గాయాలెన్ని
konda mida nunchi paddavaniki gayalenni
How many are the wounds of a man who has fallen from the top of a hill? A man inured to difficulties.
This proverb is used to describe a situation where someone has already suffered a massive, catastrophic loss or failure, making smaller additional problems irrelevant or uncountable. It implies that when a person is already in a state of total ruin, minor setbacks no longer matter.
ఆకాశానికి నిచ్చెన వేయడం
akashaniki nichchena veyadam
Putting a ladder to the sky
This expression is used to describe someone who is extremely over-ambitious or is attempting to do something that is practically impossible. It refers to building castles in the air or pursuing unrealistic goals.
కొండమీదికి భక్ష్యాలకు పోతే, ఉన్న పాయసం పోయిందట
kondamidiki bhakshyalaku pote, unna payasam poyindata
When one went up the hill for sweets, they lost the pudding they already had.
This proverb describes a situation where someone's greed or pursuit of more results in the loss of what they already possessed. It is used to caution against abandoning a sure thing in favor of an uncertain, potentially better gain, only to end up with nothing.
కొండమీద నుంచి బండ దొర్లించినట్టు
kondamida nunchi banda dorlinchinattu
Like rolling a boulder down from a hill
This expression is used to describe a task that, once started or triggered, happens with great speed, force, and ease without needing further effort. It is often used to describe someone speaking fluently and uncontrollably without a pause, or an event gaining unstoppable momentum.