కోరినంత పెట్టేనమ్మ కోతికి శివుడు
korinanta pettenamma kotiki shivudu
Lord Shiva gave the monkey as much as it asked for.
This expression is used to describe a situation where someone gets exactly what they desired or even more than they expected, often through divine grace or unexpected generosity. It highlights the fulfillment of a wish or reaching a state of abundance.
Related Phrases
ఏకాదశి ఇంటికి శివరాత్రి పోయినట్లు.
ekadashi intiki shivaratri poyinatlu.
Like Shivaratri going to Ekadashi's house.
Both Ekadashi and Shivaratri are days associated with ritual fasting. This expression is used to describe a situation where one destitute or needy person seeks help from another person who is equally poor or in the same miserable condition, resulting in no benefit for either.
సూటిగల జంట రోటివద్ద మాటు పెట్టెనట
sutigala janta rotivadda matu pettenata
The straightforward couple reportedly hid near the mortar.
This expression is used to mock people who pretend to be very clever or strategic but end up doing something foolish or obvious. It describes a situation where someone's attempt at secrecy or planning is easily seen through by others, often resulting in self-embarrassment.
యముడికీ శివుడికీ వెరువనివాడు
yamudiki shivudiki veruvanivadu
One who fears neither Yama nor Shiva.
This expression describes an exceptionally bold, fearless, or reckless individual. Yama is the god of death and Shiva is the god of destruction; by saying someone doesn't fear either, it implies they are not afraid of death, divine consequences, or any supreme power. It is often used to describe someone who takes extreme risks or acts with total defiance.
శివరాత్రికి చలి శివశివా అని పోతుంది.
shivaratriki chali shivashiva ani potundi.
By Maha Shivaratri, the cold departs saying 'Shiva Shiva'.
This is a popular seasonal saying in Telugu culture indicating that the peak winter season ends with the Maha Shivaratri festival. It suggests that the intensity of the cold weather significantly diminishes after this day, marking the transition into spring and summer.
శివుడంటే యముడికి కూడా భయమే
shivudante yamudiki kuda bhayame
Even Yama (the God of Death) is afraid of Shiva.
This expression is used to describe an extremely powerful or influential person whom even the most formidable authorities fear. It highlights supreme authority and indicates that someone is so strong that even those who are usually feared by others are intimidated by them.
శివరాత్రికి చలి శివ శివ అని పోతుంది
shivaratriki chali shiva shiva ani potundi
By Maha Shivaratri, the cold leaves saying 'Shiva Shiva'.
This is a popular Telugu saying indicating that the winter season officially ends and the weather starts warming up after the festival of Maha Shivaratri. It describes the seasonal transition from winter to spring.
నూటికి పెట్టి కోటికి గొరిగించేవాడు
nutiki petti kotiki goriginchevadu
One who feeds a hundred and shaves ( i. e. plunders ) a crore.
This expression describes a cunning or deceitful person who spends a small amount of money or effort as a bait to swindle someone out of a massive fortune. It is used to warn others about manipulative individuals who use minor favors to gain trust before committing a major fraud.
పేనుకు పెత్తనమిస్తే, తలంతా తెగకొరికి పెట్టిందట
penuku pettanamiste, talanta tegakoriki pettindata
If you give a louse authority, it will bite the entire head off.
This proverb describes a situation where an undeserving, petty, or small-minded person is given power or authority, and they end up abusing it to cause significant damage or nuisance. It is used to caution against putting incompetent or mean-spirited people in charge.
ఉన్నమ్మ ఉన్నమ్మకే పెట్టె, లేనమ్మా ఉన్నమ్మకే పెట్టె
unnamma unnammake pette, lenamma unnammake pette
The woman who has gives to the woman who has; the woman who has not also gives to the woman who has.
This proverb describes a social irony where resources or gifts tend to flow towards those who are already wealthy or powerful, rather than to those in need. It highlights that everyone seeks to please the rich, while the poor are often ignored or even forced to give up what little they have to those above them.
చెప్పినంత చేసేవారు శివునికన్న వేరే లేరు
cheppinanta chesevaru shivunikanna vere leru
There is no one other than Lord Shiva who does as much as he says
This expression highlights integrity and reliability. It means that while many people make tall promises but fail to fulfill them, a truly dependable person (metaphorically compared to Lord Shiva) always follows through on their word exactly as promised.