కృత్తికలో విత్తితే, కుత్తుకలు నిండవు.

krittikalo vittite, kuttukalu nindavu.

Translation

If you sow during the Krittika season, throats will not be filled.

Meaning

This is an agricultural proverb (Sameta) referring to the 'Krittika Karti' period (late May). It warns that crops sown during this specific dry and hot seasonal window often fail due to lack of adequate rainfall, resulting in a poor harvest that cannot even feed the family (fill their throats).

Related Phrases

Stomach full of stretch marks - bare feet full of sores

This proverb describes a state of extreme poverty or physical exhaustion. It refers to someone who has worked so hard or suffered so much that their body shows signs of malnutrition (stretch marks from starvation/bloating) and their feet are wounded from walking long distances without footwear. It is used to highlight the pathetic or miserable condition of a person.

Seeds must be sown in the right season, even if it is only in a dream.

This proverb emphasizes the critical importance of timing and punctuality. It suggests that certain tasks must be performed during their designated time to be successful. Even if one is unable to do it physically, the intent and preparation should be there, highlighting that missing a seasonal opportunity leads to failure.

Like sowing horse gram during the Moola and Jyeshtha nakshatras.

This expression is used to describe an action that is done at the completely wrong time or season, leading to inevitable failure. In traditional agriculture, horse gram must be sown during specific lunar mansions (nakshatras); sowing them during Moola or Jyeshtha is considered futile as they will not yield a harvest.

Choking the neck during the Krittika season.

This proverb refers to the intense, suffocating heat experienced during the 'Krittika Karthe' (a specific period in the lunar calendar, usually in May). It describes a situation where the weather is so hot and humid that it feels as though someone is literally squeezing or choking your throat, making it difficult to breathe or stay comfortable.

If foxes howl, dogs do not bark.

This proverb is used to describe situations where superior or more capable individuals do not stoop down to respond to the noise or provocations of inferior or malicious people. It highlights the difference in dignity and behavior between different classes of people.

If you accuse others falsely, you will be accused truly in turn.

This proverb warns that if you spread baseless rumors or false accusations about others, you will eventually face serious and undeniable accusations or consequences yourself. It serves as a reminder that dishonesty and slander often backfire.

A nose ring given to a person with no nose, a seed sown that will not sprout.

This proverb is used to describe wasted effort or useless gifts. Just as a nose ring is pointless for someone who has lost their nose, and a dead seed will never grow regardless of how much it is tended to, some actions are fundamentally futile or given to those who cannot benefit from them.

A seed sown in Rohini (karti) results in a harvest that won't even fill the grinding stones.

This is a traditional agricultural proverb related to the lunar mansion Rohini Karti, which usually occurs during the peak of summer (late May). It warns that sowing seeds during this intense heat is futile because the lack of moisture and extreme temperature will lead to poor crop yields that are insufficient for even basic processing.

A thousand seeds for a single seed

This expression highlights the principle of exponential growth and abundance. It is used to describe how a small initial effort, investment, or act of kindness can yield results many times greater than the original input.

They are seeds out of the same bowl.

This expression is used to mock someone's intelligence or behavior, implying that their brain is empty or contains only useless 'seeds' instead of wisdom. It is often used to describe someone who is being foolish, empty-headed, or lacks common sense.

Coming from the same bad stock.