లంఖణాలకు పెడితేగాని, పైత్యం వదలదు

lankhanalaku peditegani, paityam vadaladu

Translation

The acidity (biliousness) won't leave unless one is subjected to fasting

Meaning

This expression suggests that certain stubborn problems or bad behaviors cannot be corrected through gentle means; they require strict discipline, harsh measures, or a period of deprivation to be resolved. Just as fasting is a traditional remedy for digestive issues, some situations require a 'tough love' approach.

Related Phrases

Alapati's poetry, and within it, madness (biliousness).

This expression is used to describe a situation where something is already flawed or mediocre, and it is made even worse by additional eccentricities or absurdities. It highlights double-layered nonsense or unnecessary complexity in an already poor piece of work.

He won't fast unless told that his life is in danger.

This expression is used to describe a situation where a person only agrees to a smaller compromise or a difficult task when they are faced with a much more extreme or life-threatening situation. It signifies that people often resist minor sacrifices until they realize the alternative is far worse.

Fasting is the best medicine.

For centuries, fasting is recommended as cure for any ailment by doctors practicing Indian medicine, Ayurveda.

It won't be settled unless I give four (slaps).

This expression is used when someone is being stubborn, mischievous, or uncooperative. It implies that the person will only behave or understand the situation if they are physically disciplined or sternly reprimanded. In a broader sense, it means some problems require a 'tough' approach rather than gentle persuasion.

Butter won't come out unless the finger is curved.

This proverb is used to say that some tasks cannot be achieved through straightforward or gentle means; one must use a bit of cunning, force, or a change in tactics to get the job done. It is similar to the English expression 'Sometimes you have to play dirty to get what you want'.

The water is not holy, unless it be poured into the shell.

This proverb signifies that certain actions or words gain value, legitimacy, or recognition only when they come from an authoritative source or a person of high stature. It is often used to describe situations where a valid point is ignored until an important person validates it.

Pleasures of the past during days of starvation

This expression is used to describe the act of reminiscing about past luxuries, wealth, or good times while currently experiencing hardship or poverty. It highlights the contrast between former prosperity and present suffering, often suggesting that dwelling on past glory does not help current struggles.

If suggested to fast, they settle for a strict diet.

This expression is used to describe someone who tries to negotiate or compromise when they are asked to do something difficult or extreme. It refers to a person who, when told to fast completely (Lankanam) for health reasons, tries to negotiate down to a restricted diet (Pathyam) instead of following the full instruction.

There is no acidity, there is no cold, just throw the heavy blanket over here.

This proverb is used to describe someone who makes excuses to avoid work or pretends to have health issues, but when it comes to resting or enjoying comforts (like sleeping under a warm blanket), they suddenly have no ailments. It highlights hypocrisy or laziness.

Until mother gives four (hits), the small winnowing basket won't be brought out.

This proverb describes someone who is extremely stubborn or lazy. It refers to a person who will not perform a necessary task or change their behavior until they are scolded, punished, or forced by authority. It is used in contexts where discipline is the only way to get a result.