పిల్లకేడిస్తే, కాటివాడు కాసుకేడ్డాడట.

pillakediste, kativadu kasukeddadata.

Translation

While one mourns for the child, the gravedigger mourns for the coin.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where one person is in deep grief or facing a serious problem, while another person is only interested in their personal gain or profit from that situation. It highlights extreme selfishness and lack of empathy.

Related Phrases

The giver feels like a corpse is leaving the house, while the receiver feels like he is performing a ritual for a son.

This proverb describes the contrasting emotions in a transaction or lending situation. The person giving away money or a resource feels a sense of loss and mourning (similar to a death in the house), whereas the person receiving it feels immense joy and celebration (similar to the happiness of a holy ritual to gain an heir). It is used to highlight how painful it is to part with wealth and how delightful it is to acquire it.

Even though the child is gone, the smell of childbirth hasn't left.

This proverb is used to describe a situation where the core object or purpose of an endeavor is lost, but the lingering troubles, side effects, or burdens associated with it continue to persist. It highlights the irony of suffering through the consequences of something that no longer provides any benefit.

The one who is alive is the head of the village; the one who is dead is the head of the graveyard.

This proverb is used to describe the harsh reality of social status and hierarchy. It implies that a person's power, influence, and authority only exist as long as they are alive. Once a person dies, their worldly status vanishes, and they are merely the most prominent entity in a graveyard. It is often used to remind people to remain humble or to comment on how quickly influence fades after death.

While the newborn children were crying for food, the grandmother was crying for a husband.

This proverb is used to describe a situation where someone is being extremely selfish or insensitive to a major crisis. It highlights a person pursuing their own petty or inappropriate desires while those around them are suffering from basic, urgent needs.

He that is alive is the head man of the village, and he that is dead is the head man of the burial ground. A taunt used to one who tries to make out that he is very highly connected.

This proverb highlights the transient nature of power and social status. It suggests that authority and leadership are only relevant while a person is alive and present in society; once deceased, their worldly influence vanishes and they belong only to the graveyard.

When the father cried for his child, the sexton cried for his money.

This proverb describes a situation where different people have completely different priorities based on their self-interest. While one person is suffering a deep emotional loss (the death of a child), another person involved is only concerned with their own petty material gain or professional fee (the cost of the burial). It is used to highlight human selfishness or the lack of empathy in business transactions during tragic times.

Crows bewail the dead sheep and then eat them.

The child is a handful, but the hunchback is a basketful.

This proverb is used to describe a situation where a person's defects, faults, or problems are much larger than the person themselves. It is often applied to small individuals who have surprisingly large issues or when a minor task comes with a disproportionately large burden of complications.

The baby died, but the smell of its excrement remains.

This proverb is used to describe a situation where a problem or a person is gone, but the negative consequences, bad reputation, or 'stink' they created still lingers and continues to cause trouble.

Calumny is not removed even by death.

This expression is used to describe a deeply ingrained habit, trait, or skill that stays with a person throughout their lifetime. It suggests that once something is learned or becomes part of a person's nature, it is nearly impossible to change or get rid of it.

Slander leaves a slur. Give a dog an ill name, and you may as well hang him.

While the pampered child cried for gruel, the old man cried for a widow.

This proverb is used to describe a situation where there is a serious crisis or a basic need (represented by the child's hunger), but someone else is focused on inappropriate, selfish, or absurd desires that are completely out of place given the circumstances.