లోభి బీదకంటే బీడు.
lobhi bidakante bidu.
A miser is worse than a poor person.
While a poor person lacks resources to spend, a miser has resources but refuses to use them for their own comfort or for the benefit of others. Therefore, a miser's life is compared to a barren land (beedu) that is useless despite its existence. It is used to criticize extreme stinginess.
Related Phrases
నీతిలేని వాడు కోతికన్న బీడు.
nitileni vadu kotikanna bidu.
An unjust man is worse than a monkey.
This proverb is used to highlight that moral values and integrity are what define a human being. Without them, a person's behavior can be more unpredictable or destructive than that of a wild animal, specifically a monkey, which is known for its restless and mischievous nature.
లేని దాతకంటే ఉన్న లోభి నయం.
leni datakante unna lobhi nayam.
A wealthy miser is better than a donor who has nothing.
This proverb highlights a practical reality: while a donor may have a generous heart, they cannot help if they have no resources. In contrast, a miser possesses wealth that might eventually be accessed, used by others, or circulated in the economy, making their existence more practically useful to society than the empty-handed generosity of a poor person.
లోభి సొమ్ము దొంగవాడి పాలు.
lobhi sommu dongavadi palu.
A miser's property falls to the lot of the thief.
This proverb suggests that wealth hoarded by a greedy or miserly person, who refuses to spend it on themselves or for good causes, will eventually be taken away by others (like thieves) or wasted by circumstances. It emphasizes the futility of extreme hoarding.
లేని దాతకంటె, ఉన్న లోభి నయము.
leni datakante, unna lobhi nayamu.
A rich miser is better than a poor donor.
This proverb highlights that a wealthy person who is stingy (a miser) is still more useful in a society or economy than someone who has a generous heart but no resources to actually give. It is used to emphasize that practical capability often outweighs good intentions when there is a lack of means.
శింగి బిడ్డకంటే శింగడు కారము తిన్నట్టు
shingi biddakante shingadu karamu tinnattu
When Singi brought forth a child, Śingaḍu ate of the medicine. Śingaḍu and Śingi are cant names for men and women of the wander- ing tribes ( Erukalas and Ênâdis or Yânâdis ). The men are polygamists and their wives out of jealousy often attempt to poison each other. The husband therefore tastes the medicine first.
This proverb describes a situation where someone who is not directly affected by an event reacts more intensely or experiences more trouble than the person actually involved. It is used to mock people who display unnecessary empathy, overreact to others' problems, or take credit/pain for something they didn't do.
లోభి సొమ్ము లోకులపాలు
lobhi sommu lokulapalu
A miser's wealth ends up in the hands of others.
This proverb is used to describe how a stingy person who never spends money on themselves or others eventually loses it to strangers or the public, often after their death. It emphasizes that hoarding wealth without enjoying it or helping others is ultimately futile.
బతకని బిడ్డ బారెడు
batakani bidda baredu
The child who doesn't survive appears a fathom long.
This expression is used to describe how people tend to exaggerate the qualities or potential of things that are already lost or projects that have failed. Just as a child who died at birth is often remembered as being exceptionally healthy or large, people often overstate the greatness of 'what could have been' in hindsight.
లోభి సొమ్ము లోకుల పాలు
lobhi sommu lokula palu
A miser's wealth goes to the public.
This proverb highlights that a stingy person who refuses to spend money on themselves or others will eventually lose it all. When a miser dies or loses control, their hoarded wealth usually ends up being spent or enjoyed by strangers or the public rather than serving its intended purpose.
ఎద్దు బీడయితే చేను బీద.
eddu bidayite chenu bida.
If the ox is poor, the field is poor.
This proverb highlights the importance of the tools or workers behind any endeavor. Just as an unhealthy or weak ox cannot plow a field effectively, leading to a poor harvest, the quality of a result depends directly on the quality of the resources and effort invested.
రైతు పాడు, చేను బీడు
raitu padu, chenu bidu
If the farmer is ruined, the field becomes a wasteland.
This proverb highlights the vital importance of the farmer to the land. It suggests that without the hard work, care, and presence of a dedicated farmer, even fertile land will turn into a barren, uncultivated wasteland. It is used to emphasize that the productivity of any asset or organization depends entirely on the diligence of its caretaker.