లేని దాతకంటే ఉన్న లోభి నయం.
leni datakante unna lobhi nayam.
A wealthy miser is better than a donor who has nothing.
This proverb highlights a practical reality: while a donor may have a generous heart, they cannot help if they have no resources. In contrast, a miser possesses wealth that might eventually be accessed, used by others, or circulated in the economy, making their existence more practically useful to society than the empty-handed generosity of a poor person.
Related Phrases
సూర్యుడికి స్వర్గం, లోభికి నరకం
suryudiki svargam, lobhiki narakam
Heaven for the Sun, Hell for the miser
This expression is used to highlight the contrast between generosity and greed. It suggests that those who give (like the sun giving light/life) deserve the highest rewards, while those who are selfish and hoard their wealth suffer the consequences of their nature.
లోభికి నాలుగందాల నష్టం
lobhiki nalugandala nashtam
A miser suffers loss in four ways
This proverb explains that a miser, in an attempt to save small amounts of money, often ends up facing much larger losses or multiple disadvantages. It is used to highlight how extreme stinginess can backfire, leading to poor quality of life, loss of reputation, and eventual financial or material waste.
లోభి సొమ్ము దొంగవాడి పాలు.
lobhi sommu dongavadi palu.
A miser's property falls to the lot of the thief.
This proverb suggests that wealth hoarded by a greedy or miserly person, who refuses to spend it on themselves or for good causes, will eventually be taken away by others (like thieves) or wasted by circumstances. It emphasizes the futility of extreme hoarding.
లేని దాతకంటె, ఉన్న లోభి నయము.
leni datakante, unna lobhi nayamu.
A rich miser is better than a poor donor.
This proverb highlights that a wealthy person who is stingy (a miser) is still more useful in a society or economy than someone who has a generous heart but no resources to actually give. It is used to emphasize that practical capability often outweighs good intentions when there is a lack of means.
లోభి సొమ్ము లోకులపాలు
lobhi sommu lokulapalu
A miser's wealth ends up in the hands of others.
This proverb is used to describe how a stingy person who never spends money on themselves or others eventually loses it to strangers or the public, often after their death. It emphasizes that hoarding wealth without enjoying it or helping others is ultimately futile.
లోభి సొమ్ము లోకుల పాలు
lobhi sommu lokula palu
A miser's wealth goes to the public.
This proverb highlights that a stingy person who refuses to spend money on themselves or others will eventually lose it all. When a miser dies or loses control, their hoarded wealth usually ends up being spent or enjoyed by strangers or the public rather than serving its intended purpose.
నయమంటే భయమేమి?
nayamante bhayamemi?
If it is the right path, why fear?
This expression is used to state that one who acts with integrity, honesty, and follows the righteous path has no reason to be afraid of anyone or any consequences. It is similar to the English proverb 'A clean hand wants no washing'.
ఈతకంటే మించిన లోతు లేదు.
itakante minchina lotu ledu.
When a man has to swim it matters not what the depth is. When a man determines to face his difficulties nothing daunts him.
This proverb suggests that once you know how to swim, no depth of water is too deep or intimidating. Metaphorically, it implies that when one possesses the necessary skill, confidence, or experience to handle a situation, the magnitude of the problem no longer matters.
Over shoes, over boots. It is all the same whether a man has both legs in the stocks or one. (German.)* * Mit belden Bienen im Stock, oder mit Einem, ist gleichviel.
లోభికి నాలుగందాలా నష్టము
lobhiki nalugandala nashtamu
A miser suffers loss on all sides. False economy. A stingy man is always poor. (French.)
This proverb highlights that a greedy or stingy person often ends up losing more than they save. Due to their excessive desire to save money, they might compromise on quality, health, or relationships, eventually leading to bigger financial or personal losses from multiple directions.
లోభి బీదకంటే బీడు.
lobhi bidakante bidu.
A miser is worse than a poor person.
While a poor person lacks resources to spend, a miser has resources but refuses to use them for their own comfort or for the benefit of others. Therefore, a miser's life is compared to a barren land (beedu) that is useless despite its existence. It is used to criticize extreme stinginess.