మంచి చెడ్డలు పడుగు పేకలు.

manchi cheddalu padugu pekalu.

Translation

Good and bad are the warp and the woof.

Meaning

Life is a fabric woven with both good and bad experiences. This expression is used to convey that success and failure, or joy and sorrow, are inseparable parts of the human experience, just like the vertical (warp) and horizontal (woof) threads that make a cloth.

Related Phrases

Mother is good, but the serving ladle is bad.

This expression is used to describe a situation where someone claims to be kind or well-intentioned, but their actions (or the results of their actions) are harsh or stingy. It often refers to a person who speaks sweetly but fails to provide help or resources when needed, similar to a mother who is loving in words but serves very little food with the ladle.

Words are good, but deeds are bad

This expression describes hypocrisy or a situation where someone talks very politely or makes grand promises but acts in a harmful or contrary manner. It is used to describe people whose actions do not match their virtuous words.

The widow who lost everything to a lightning strike still decorated her house with muggu for every small thing.

This proverb describes someone who focuses on trivial matters or maintains unnecessary formalities even after suffering a massive tragedy or facing a total loss. It is used to mock people who do not understand the gravity of a situation and worry about insignificant details instead of focusing on recovery or survival.

Good and bad are God's right and left hands.

This expression suggests that good and evil, or successes and failures, are two sides of the same coin and are both part of the divine order. It is used to console someone facing hardship, implying that just as one accepts the 'good' (right hand), they must also accept the 'bad' (left hand) as part of life's natural balance.

If you hold an umbrella, can it stop a lightning strike?

This proverb is used to highlight the inadequacy of small or trivial efforts when facing a major disaster or an overwhelming force. It suggests that certain problems are so massive that common defensive measures are completely useless against them.

Warp and woof for a cloth, good and bad for a human.

Just as warp (vertical threads) and woof (horizontal threads) are essential components that define the structure of a cloth, good and bad qualities/actions are what define a human being. It is used to express that life or a person's character is a combination of both virtues and flaws, and one must accept this duality as a natural part of human existence.

If you want to know a person's good or bad qualities, you must place them in a seat of power.

This expression means that a person's true character is revealed only when they are given authority or power. It suggests that while people may appear humble or virtuous when they have nothing, their real nature—whether noble or corrupt—emerges once they have the ability to control others.

When you go to do good, you are met with bad.

This proverb is used to describe a situation where someone's good intentions or attempts to help lead to unexpected negative consequences, criticism, or trouble. It is similar to the English expression 'No good deed goes unpunished.'

Like a thunderbolt falling the moment one steps in.

This expression is used to describe an unfortunate coincidence where a disaster or a piece of very bad news occurs immediately after someone's arrival. It is often used to imply that a person's entry brought bad luck or that they arrived at an extremely ill-fated moment.

Will a field of withered corn require three watcher's sheds? To drive off the birds.

This proverb is used to criticize excessive or unnecessary expenditure and effort on something that is already worthless or beyond repair. It highlights the irony of providing high security or maintenance to a failed venture.

* Wer da fallt, über ihm laufen alle Welt, ! Ao cas morido, todos o mordem, ‡ Cognatio movet invidiam.