మంత్రము లేని సంధ్యకు మరి చెంబెడు నీళ్లు.
mantramu leni sandhyaku mari chembedu nillu.
For the Sandhyâ without Mantras another pot of water. A man who pretends to perform the Sandhyâ without really repeating the sacred formula, uses twice as much water as is necessary.
This proverb is used to describe a situation where the core essence or necessary knowledge of a task is missing, yet one goes through a lot of unnecessary, superficial motions or excessive preparation. It highlights the futility of performing rituals or tasks without understanding their true purpose or possessing the required skill.
* Verbum sat sapienti.
Related Phrases
కారము లేని కూర, ఉపకారము లేని మనుష్యుడు.
karamu leni kura, upakaramu leni manushyudu.
A curry without spice, a person without helpfulness.
This proverb is used to emphasize that just as a curry is tasteless and useless without spices, a person who does not help others or show kindness is considered worthless in society. It highlights the importance of being helpful and altruistic.
చస్తుంటే సంధ్యమంత్రం చెప్పమన్నట్లు
chastunte sandhyamantram cheppamannatlu
Like asking someone to recite evening prayers while they are dying.
This proverb is used to describe a situation where someone gives impractical, ill-timed, or pedantic advice during a critical crisis. It refers to a person focusing on trivial rituals or formalities when immediate life-saving action or empathy is required.
చచ్చేటప్పుడు సంధ్య మంత్రమా?
chachchetappudu sandhya mantrama?
A twilight prayer while dying?
This expression is used to describe a situation where someone attempts to perform a task or follow a ritual at the very last moment when it is no longer useful or relevant. It highlights the irony of worrying about trivial procedures or formalities when facing a major crisis or life-ending situation.
చదువూ లేదు, సంధ్యా లేదు, సంతానం మెండు.
chaduvu ledu, sandhya ledu, santanam mendu.
[He has] no learning and [says] no prayers but [has] nuiserous issue. Said of an ignorant, irreligious, sensual man.
This expression is used to describe someone who lacks education, culture, or professional discipline, yet excels in producing children or multiplying problems without the means to support them. It highlights a lack of responsibility or foresight in one's lifestyle.
మనసు స్వాధీనమైన ఘనునికి మరి మంత్రతంత్రము లేల
manasu svadhinamaina ghanuniki mari mantratantramu lela
To the great person who has mastered their mind, why are there any more mantras or rituals?
This expression suggests that self-control and mental mastery are the ultimate spiritual achievements. It implies that for someone who has absolute control over their thoughts and desires, external rituals, religious chants, or complex ceremonies become unnecessary as they have already reached the highest state of consciousness.
సన్నెకల్లు లేకపోతే పెళ్ళి ఆగదు, సంధ్య వార్చకపోతే సంధ్య ఆగదు
sannekallu lekapote pelli agadu, sandhya varchakapote sandhya agadu
A wedding won't stop without a grinding stone, and sunset won't stop if one doesn't perform the evening ritual.
This proverb emphasizes that life and nature continue to move forward regardless of minor obstacles or whether an individual performs their rituals or duties. It is used to suggest that certain formalities are secondary to the larger process, and the world does not stop for anyone.
మట్టు మీరిన మాటకు మారు లేదు
mattu mirina mataku maru ledu
There is no substitute or remedy for a word that has crossed its limits.
This proverb emphasizes the permanence and impact of spoken words. Once someone says something hurtful or excessive (crossing the boundary of decency or patience), the damage is irreversible. It is used to advise people to think before they speak and to maintain self-control in conversation.
మంత్రం లేని తీర్థం మరి బుక్కెడు.
mantram leni tirtham mari bukkedu.
If there is no mantra, give me another mouthful of holy water.
This expression is used to mock someone who ignores the spiritual or qualitative essence of an activity and instead focuses solely on the material quantity or physical greed. It satirizes people who prioritize substance over significance, or who take advantage of a lack of formal rules to indulge themselves.
ఓంకారము లేని మంత్రము, అధికారము లేని ప్రజ్ఞ
Omkaramu leni mantramu, adhikaramu leni prajnya
A mantra without Omkara, wisdom without authority
This expression refers to things that are incomplete or ineffective despite their inherent quality. Just as a mantra is considered spiritually powerless without the 'Om' sound, wisdom or talent is often seen as ineffective or useless in a social or professional context if the person possessing it lacks the authority or position to implement it.
చచ్చేటప్పుడు సంధ్య మంత్రమా?
chachchetappudu sandhya mantrama?
Reciting evening prayers while dying?
This expression is used to describe a situation where someone attempts a remedy or starts a ritual far too late to be of any use. It highlights the futility of performing actions at the very last moment when the situation is already beyond repair or when death/failure is imminent.