నూరేండ్లు చింతించినా నొసటి వ్రాలే గతి
nurendlu chintinchina nosati vrale gati
Even if you worry for a hundred years, the writing on your forehead is your fate.
This expression means that destiny is inevitable and cannot be changed by constant worrying or grief. It is used to suggest that one should accept what is written in their fate (Prarabdha Karma) rather than dwelling on things beyond their control.
Related Phrases
నూలుబట్ట నూరేండ్లు కడతామా
nulubatta nurendlu kadatama
Do we wear a cotton cloth for a hundred years?
This expression is used to highlight the impermanence of material things or to suggest that nothing lasts forever. It is often used as a philosophical reminder to accept wear and tear, or the eventual end of something, implying that expectations of eternal durability are unrealistic.
మొసట వ్రాసిన వ్రాతకన్నా, నూరేండ్లు చింతించినా యేమీ లేదు.
mosata vrasina vratakanna, nurendlu chintinchina yemi ledu.
Though you think for a hundred years you will get no more than has been written on your forehead.
This proverb refers to the concept of destiny (Prarabdha). It suggests that what is fated to happen according to one's karma (destiny written on the forehead by Brahma) will occur regardless of how much one worries or laments. It is used to encourage acceptance of inevitable situations or to highlight the futility of excessive worrying over things beyond one's control.
మొండికీ బండకూ నూరేండ్లు ఆయుస్సు.
mondiki bandaku nurendlu ayussu.
Pig-headed people live for a hundred years.
This proverb is used to describe how people who are extremely stubborn or insensitive to criticism often survive or persist for a long time without being affected by external circumstances. It implies that just as a hard rock is not easily damaged, a thick-skinned or obstinate person continues their ways unaffected by others' opinions or hardships.
ఆవలించిన నోటికి అప్పళించినట్లు
avalinchina notiki appalinchinatlu
Like slapping the mouth of someone who is yawning
This expression is used to describe a situation where someone's small mistake or vulnerability is immediately taken advantage of by another person, or when someone is interrupted at a very awkward moment. It refers to the act of hitting or shutting someone's mouth right when they have it wide open to yawn.
నొచ్చి నొసట పలుకదు, వచ్చినవాని విడువదు
nochchi nosata palukadu, vachchinavani viduvadu
It won't say it on the forehead painfully, but it won't let go of the person who arrived.
This proverb describes someone who lacks the courage to speak their mind directly or reject someone to their face, yet holds onto a grudge or continues to trouble the person in an indirect, lingering way. It is often used to describe passive-aggressive behavior or people who act politely while harboring ill intentions.
గతించిన దానికి చింతించిన ఏల
gatinchina daniki chintinchina ela
Why worry about that which has already passed?
This expression is used to advise someone against dwelling on the past or mourning over things that cannot be changed. It is the Telugu equivalent of the English proverb 'There is no use crying over spilled milk.' It encourages focusing on the future instead of wasting energy on past mistakes or misfortunes.
నొసట వ్రాసిన వ్రాత నులిమితే చెడదు
nosata vrasina vrata nulimite chedadu
The writing on the forehead will not be erased even if rubbed.
This proverb refers to the concept of destiny or fate. It suggests that what is destined to happen (written on one's forehead by the creator) cannot be changed by human effort or will. It is used to express that certain outcomes are inevitable.
నొసటన వ్రాసిన వ్రాలుకన్న గలదా నూరేళ్ళు చింతించినన్
nosatana vrasina vralukanna galada nurellu chintinchinan
Is there anything beyond what is written on the forehead, even if one worries for a hundred years?
This expression refers to the concept of fate or destiny. In Telugu culture, it is believed that Brahma writes a person's destiny on their forehead at birth. The proverb suggests that no matter how much one worries or laments for a lifetime, they cannot change what is predestined by fate. It is used to express resignation to life's events or to comfort someone during inevitable hardships.
నొసట వ్రాసిన వ్రాలుకన్నా కలదా వేయేండ్లు చింతించిన
nosata vrasina vralukanna kalada veyendlu chintinchina
Is there anything beyond what is written on the forehead, even if one worries for a thousand years?
This expression conveys a sense of fatalism, suggesting that one's destiny or fate (what is 'written on the forehead') is inevitable. It implies that worrying or grieving over things beyond our control is futile, as the outcome is already predetermined by fate.
నొసట వ్రాసిన వ్రాలు చెరిపేదెవరు?
nosata vrasina vralu cheripedevaru?
Who can erase the writing on the forehead?
This expression refers to the concept of destiny or fate. In Telugu culture, it is believed that one's destiny is written on their forehead by Brahma at birth. The phrase is used to suggest that what is meant to happen will happen, and no human can change or avoid their predetermined fate.