ఒక పాముచేత రెండుసార్లు కరిపించుకుంటామా?

oka pamucheta rendusarlu karipinchukuntama?

Translation

Will we get bitten by the same snake twice?

Meaning

This expression is used to signify that a wise person should learn from their past mistakes and not fall into the same trap or suffer the same misfortune twice. It is similar to the English proverb 'Once bitten, twice shy' or 'Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.'

Related Phrases

For the porcupine, two here and two there.

This expression is used to describe a situation where someone is benefiting from both sides or has alternatives in every direction. It characterizes a person who is clever enough to ensure they are at an advantage regardless of the circumstances, much like the quills of a porcupine that provide defense in all directions.

Just because we eat meat, do we tie the bones around our neck?

This proverb is used to convey that while one may enjoy certain benefits or indulge in specific habits, they don't necessarily want to carry the burdens, evidence, or negative consequences associated with them. It highlights the distinction between enjoying a pleasure and being burdened by its baggage.

Do we stop cooking and eating just because we lack pots and winnowing fans?

This expression is used to emphasize that one should not stop essential work or give up on their goals just because of a lack of resources or minor inconveniences. It suggests finding alternatives and proceeding with what is necessary for survival or progress despite obstacles.

Don't count/calculate; you will end up sharing.

This expression is used to warn someone against being overly calculating, greedy, or fastidious about portions or shares. It suggests that when you try to calculate or scrutinize too much (often out of selfishness), you will inevitably be forced to share it with others or lose a portion of it anyway. It serves as a reminder that excessive calculation often leads to unexpected redistribution.

Do banana trees produce a bunch of fruit twice?

This expression is used to indicate that certain opportunities or major life events happen only once. Just as a banana plant dies after producing its single bunch of fruit, specific chances or consequences cannot be repeated or undone.

We may hide our hand, but can we hide our caste/lineage?

This expression suggests that while one can hide their actions, intentions, or wealth (symbolized by the hand), one's true nature, upbringing, or inherent identity cannot be concealed for long. It is often used to imply that a person's character or background will eventually reveal itself through their behavior.

The spinning wheel has two ears, and I have two ears.

This proverb is used to describe a situation where someone claims equality with another person or object based on a very superficial or irrelevant similarity, while ignoring the vast difference in status, function, or utility. It highlights a false or absurd comparison.

Penning a flock of sheep five times is equal to ploughing in the month of Magha (January-February).

This agricultural proverb emphasizes the high value of organic manure. It suggests that the natural fertilization provided by sheep resting on a field five times provides the same soil enrichment and yield benefits as intensive ploughing during the peak season.

In one hand turmeric, in the other hand a hood. Turmeric is much used on auspicious occasions such as marriages. Every woman, except she be a widow, also rubs it daily on her body before bathing. Musuku is the skirt of a woman's cloth thrown over the head ( by widows ) as a hood.

This expression is used to describe an extremely critical or dangerous situation where life and death are equally possible. It is often used in the context of high-risk medical procedures, difficult childbirths, or precarious battles, signifying that while one hand prepares for a celebration or recovery (turmeric), the other prepares for a funeral (shroud).

Turmeric in one hand, a veil in the other.

This proverb describes a person who displays contradictory behavior or is prepared for two completely opposite situations at once (like a wedding and a funeral). It is used to mock hypocritical behavior or to describe someone who is being extremely cautious or deceptive by keeping both a 'cure' and a 'cover' ready.