పిండేవాడు పిండితే, పిటుకురాయైనా పాలిస్తుంది
pindevadu pindite, pitukurayaina palistundi
If the milker is skilled enough, even a dry rock will yield milk.
This proverb highlights the power of extreme skill, persistence, or persuasiveness. It suggests that a highly capable or relentless person can extract results even from the most unlikely or stubborn sources. It is often used to describe someone who is exceptionally good at getting what they want from others.
Related Phrases
కుక్క మూతి పిందెలు
kukka muti pindelu
Unripe fruits touched by a dog's mouth
This expression is used to describe things or people that are useless, of poor quality, or spoiled from the beginning. Just as a young fruit (pinde) touched by a dog is considered defiled and won't ripen properly, this phrase refers to outcomes that are flawed or individuals who lack character and capability.
వెన్ను ముదిరి పొర్లిన గొడ్డు ఎక్కువ పాలిస్తుంది
vennu mudiri porlina goddu ekkuva palistundi
The cattle whose back has matured and rolled over provides more milk.
This proverb highlights that experience and maturity lead to better productivity. Just as an older, physically mature cow is expected to yield more milk, a person with more experience and age often possesses greater wisdom, skill, and capability in their field.
దున్నపోతు ఈనిందంటే, దూడను కట్టేయమన్నాడట
dunnapotu inindante, dudanu katteyamannadata
"The male buffalo has calved" cried one, "Then bring the pot and we'll milk him" replied the other.
This proverb is used to describe a situation where someone blindly follows or reacts to an illogical or impossible statement without using common sense. It highlights gullibility and the lack of critical thinking when hearing rumors or absurd news.
వాడి మాట పిండికీ అవుతుంది, పిడుక్కూ అవుతుంది
vadi mata pindiki avutundi, pidukku avutundi
His speech will answer for flour or for a thunderbolt. Said of an ambiguous speech.
This expression is used to describe a person who speaks with clever ambiguity or doublespeak. Their words are crafted in such a way that they can be interpreted in two completely different ways depending on the outcome, allowing them to claim they were right regardless of what happens.
కొండలు పిండి కొట్టినట్లు
kondalu pindi kottinatlu
Like grinding mountains into powder
This expression is used to describe a person who possesses extraordinary strength, capability, or determination. It characterizes someone who can achieve seemingly impossible tasks or overcome massive obstacles with great ease or force.
నువ్వుల చెట్టును పిండినట్లు
nuvvula chettunu pindinatlu
Like squeezing an oilseed plant.
This expression is used to describe an impossible or futile task. Just as it is impossible to extract oil by simply squeezing the stalk or the whole plant of a sesame seed without proper processing of the seeds, it refers to efforts that yield no results because the approach is fundamentally wrong.
ఏనుగులు తినేవాడికి పీనుగులు పిండివంటలట
enugulu tinevadiki pinugulu pindivantalata
To the man that eats elephants, corpses are as pastry.
This proverb is used to describe someone who has committed massive crimes or blunders and views smaller offenses as insignificant. It can also refer to people with extreme habits or capabilities for whom minor challenges are trivial.
A thoroughly bad man won't stick at trifles.
ఏనుగులు తినేవాడికి పీనుగలు పిండివంటలత్తా?
enugulu tinevadiki pinugalu pindivantalatta?
For one who eats elephants, are corpses considered delicacies?
This proverb is used to describe a person who handles massive tasks or challenges and finds small, trivial problems insignificant. It suggests that someone accustomed to grand or difficult things will not be bothered or satisfied by minor, petty matters. It is often used to mock someone trying to threaten or tempt a powerful person with something very small.
పేలికైనా పిండి కట్టమన్నారు
pelikaina pindi kattamannaru
They said to wrap flour even in a rag.
This expression emphasizes the importance of saving or being prepared for the future, no matter how small or humble one's resources are. It suggests that even if you have only a torn piece of cloth (a rag), use it to store a bit of food for a rainy day. It is used to advocate for frugality and the habit of saving.
పిందెలో పండిన పండు
pindelo pandina pandu
A fruit ripened after being plucked. Said of a precocious youth.
This expression is used to describe someone who shows maturity, wisdom, or behaviors far beyond their actual age, often used in the context of a child acting like an adult or being 'precocious'. It can also imply someone who has gained experience or 'ripened' prematurely.