సాగింది నిజము, సాగనిది కల్ల

sagindi nijamu, saganidi kalla

Translation

What works is the truth; what doesn't work is a lie.

Meaning

This expression refers to pragmatism and opportunism. It suggests that success justifies the means—if a plan or a claim succeeds, people accept it as truth or a valid strategy, but if it fails, it is dismissed as a lie or a mistake. It is often used to describe how results dictate the perception of a situation.

Related Phrases

The song belongs to the one who is drunk, and the game belongs to the one who is successful.

This proverb describes how authority or influence works in certain situations. It suggests that a person who is intoxicated will sing whatever they like regardless of skill, and similarly, the world follows and applauds the person who is currently successful or in power. It is used to highlight that rules often bend for those who are currently influential or dominating a situation.

A Kômaṭi's truth.

This expression refers to a 'truth' that is ambiguous, non-committal, or deceptive. It is used to describe a situation where someone gives a diplomatic or evasive answer that seems honest but hides the actual facts to avoid trouble or profit-seeking, much like the stereotypical cleverness attributed to traditional traders.

The thread is hidden in the necklace, the fiber is hidden in the flower garland.

This expression highlights the concept of an underlying foundation or an invisible force that holds things together. Just as a thread is essential but unseen in a beautiful necklace or garland, it refers to a person, principle, or effort that remains behind the scenes while being the core reason for success or unity.

If it works out, it is a lie; if it doesn't, it is an illicit affair.

This proverb is used to describe a situation where a person tries to cover up a mistake or a wrongdoing with a lie. If the lie is believed, they get away with it (it remains just a 'lie'); if the lie fails and they are caught, the act is exposed as something much more scandalous or serious. It highlights how people manipulate truths to suit their convenience until they are caught.

Half purity, half impurity.

This proverb is used to describe a person who lacks consistency or a situation that is neither here nor there. It refers to someone who tries to follow traditional customs (purity) but fails to do so completely (impurity), resulting in a state of confusion or hypocrisy. It characterizes an inconsistent or messy approach to tasks.

If a household fails, it is written in the woman's fate; if children do not survive, it is written in the man's fate.

This traditional proverb reflects old societal beliefs regarding gender roles. It suggests that the success or harmony of a family is traditionally attributed to the woman's destiny and character, while the survival and legacy of children are linked to the man's destiny. It is used to highlight the perceived responsibilities and spiritual 'writing on the forehead' (fate) of individuals within a family unit.

Seed suitable for the fruit, water suitable for the soil

This proverb suggests that results are dictated by the quality of inputs and the environment. Just as a specific seed determines the fruit and the soil type determines the water requirement, the outcome of any endeavor depends on using the right resources and adapting to the specific circumstances.

If successful, they claim to be Pakanati; if not, they remain Motati.

This proverb describes people who change their identity, status, or affiliations based on their success or convenience. It highlights opportunism, where individuals associate themselves with a more prestigious group (Pakanati) when they are doing well, but revert to their original or humbler roots (Motati) when things are not going their way. It is used to critique social climbing or inconsistent behavior.

If it moves, it is a cart; if it doesn't, it is stubborn.

This proverb is used to describe a situation or a machine that is unreliable or inconsistent. It refers to something that works perfectly when it wants to but becomes completely uncooperative or stationary when it faces a hurdle. It is often applied to old vehicles, unpredictable people, or projects that lack a steady momentum.

The scriptures might be false, but death is a certainty.

This proverb is used to highlight an undeniable truth or an inevitable outcome. While theories, predictions, or traditional rules (Shastras) might sometimes fail or be debated, certain physical realities like death are absolute. It is often used to remind someone to focus on practical, undeniable facts rather than getting lost in theoretical arguments.