సామెత లేని మాట ఆమెత లేని ఇల్లు
sameta leni mata ameta leni illu
A word without a proverb is like a house without a feast.
This expression highlights the cultural importance of proverbs in Telugu language and conversation. Just as a home feels empty and unwelcoming without hospitality or a meal for guests, a speech or conversation lacks depth, wisdom, and flavor if it doesn't incorporate proverbs.
Related Phrases
పుస్తకాలు లేని ఇల్లు కిటికీలు లేని గది వంటిది
pustakalu leni illu kitikilu leni gadi vantidi
A house without books is like a room without windows
This expression highlights the importance of books in providing perspective and knowledge. Just as windows allow light and fresh air into a room, books provide intellectual light and an outlook on the outside world, making a home enlightened and complete.
బిడ్డ లేని ముద్దు, వాన లేని వరద
bidda leni muddu, vana leni varada
Fondling without a child, a flood without rain.
This proverb is used to describe something that is meaningless, artificial, or lacks a foundation. Just as a flood cannot exist without rain and kissing has no purpose without a child (in a parental context), an action or situation without its core essence or cause is considered hollow or futile.
కుక్క దాలిగుంట
kukka daligunta
A dog in a heap of warm ashes
This expression refers to someone who is extremely lazy or deeply settled in a comfortable spot and refuses to move. It is used to describe a person who lacks ambition or is overly attached to their current comfort, similar to a dog that curls up in the warm ash of a fireplace and stays there all day.
పెద్దలు లేని ఇల్లు, సిద్ధులు లేని మఠము
peddalu leni illu, siddhulu leni mathamu
A house without elders is like a monastery without enlightened souls.
This proverb emphasizes the importance of elders in a family. Just as a monastery requires experienced spiritual masters (Siddhas) to maintain discipline and guidance, a household needs the wisdom and experience of elders to function properly and maintain traditions.
పాడిలేని ఇల్లు, పేడలేని చేను
padileni illu, pedaleni chenu
A house without milch cattle, a field without manure
This proverb highlights the importance of essential resources in a livelihood. Just as a household feels incomplete and lacks nutrition without dairy cattle, a farm cannot be productive without organic manure. It is used to describe situations where the fundamental elements required for success or prosperity are missing.
సంతు లేని తల్లి, చింత లేని పెళ్ళి
santu leni talli, chinta leni pelli
A mother without offspring, a wedding without worry.
This proverb is used ironically or sarcastically to describe a situation that is incomplete or lacks its fundamental purpose. Just as a woman cannot be a mother without children, a grand event like a wedding is rarely free of some level of worry or responsibility. It implies that certain roles or events naturally come with inherent burdens or characteristics, and without them, the situation is paradoxical or meaningless.
పగడములేని ఇల్లు, జగడము లేని ఇల్లు ఉండవు
pagadamuleni illu, jagadamu leni illu undavu
There is no house without a pillar, and no house without a quarrel.
This proverb is used to convey that disagreements and minor arguments are a natural, inevitable part of family life. Just as a physical structure needs pillars (pagadamu) for support, human relationships naturally involve friction (jagadamu). It suggests that one should not be overly distressed by small domestic disputes as they are universal.
మతి లేని మాట, శ్రుతి లేని పాట
mati leni mata, shruti leni pata
A senseless speech, a tuneless song.
This proverb is used to describe speech that lacks intelligence or logic. Just as a song without proper scale or rhythm (shruti) is unpleasant to hear, talk that lacks sense or wisdom is useless and annoying to the listener.
పగడం లేని ఇల్లు జగడం లేని ఇల్లు ఉండవు.
pagadam leni illu jagadam leni illu undavu.
A house without coral and a house without a quarrel do not exist.
This proverb highlights that conflict is an inevitable and natural part of family life. Just as it is impossible to find a household without any jewelry or valuables (symbolized by coral), it is equally impossible to find a home where there are no arguments or disagreements among family members. It is used to comfort people facing domestic disputes by reminding them that it is a universal experience.
బిగువులేని కచ్చ, బీగము లేని ఇల్లు
biguvuleni kachcha, bigamu leni illu
A loose loincloth tuck and a house without a lock.
This proverb highlights the danger of negligence and lack of discipline. Just as a loose tucking of a garment can lead to embarrassment and a house without a lock is an invitation to thieves, a person without self-control or a system without security is prone to failure and ruin. It is used to advise someone to be firm and secure in their actions.