సన్యాసి పెళ్ళికి జుట్టు దగ్గర నుంచి ఎరవే

sanyasi pelliki juttu daggara nunchi erave

Translation

From the hair itself, everything is borrowed for a monk's wedding.

Meaning

This expression is used to describe a situation where someone attempts to do something without having any necessary resources of their own, relying entirely on others or borrowed items from start to finish. Since a monk (sanyasi) has a shaved head, even the hair for a wedding makeover would need to be borrowed/arranged, symbolizing total lack of preparation or ownership.

Related Phrases

Business is for profit, gambling is for grabbing hair.

This proverb contrasts the outcomes of a legitimate trade versus gambling. While a business is conducted with the intent of earning a livelihood and profit, gambling inevitably leads to heated arguments, physical fights (grabbing hair), and ruin.

When two monks rub against each other, only ash falls off.

This proverb is used to describe a situation where two people who have nothing to offer or no resources interact with each other. It signifies that the outcome of a collaboration between two needy or empty-handed individuals will result in nothing of value. It is often used to mock a partnership that lacks substance or potential for profit.

Like going to a wedding while carrying water (neeyi) in one's armpit.

This expression is used to describe a person who carries unnecessary baggage or clings to something burdensome while going to an important or celebratory event. It highlights the absurdity of holding onto something that hinders one's enjoyment or ease during a significant occasion.

When two ascetics rub against each other, only ash falls.

This proverb is used to describe a situation where two people who have nothing or no resources interact, resulting in no gain for either party. It implies that a conflict or collaboration between two poor or unproductive individuals is a waste of time as neither has anything of value to offer the other.

An ascetic's wife is neither a widow nor a married woman with a husband.

This expression refers to a person who is stuck in a state of limbo or an ambiguous situation where they cannot benefit from either side of a status. Just as a Sanyasi (ascetic) is alive but has renounced the world, his wife remains technically married but cannot enjoy the companionship or status of a normal married life, yet she isn't a widow either. It is used to describe situations where someone is neither here nor there, lacking a clear identity or benefit.

The ethics of a prostitute, the caste of a monk.

This proverb is used to describe things that are non-existent or irrelevant. It suggests that just as one does not look for moral character (ethics) in a prostitute's profession or a specific lineage (caste) in a monk who has renounced worldly ties, it is futile to search for certain qualities in people or situations where they naturally cannot exist.

At a Sannyâsi's wedding every thing is on loan from his top-lock downwards.

This proverb is used to describe a situation where someone attempts to do something they are completely unprepared for, resulting in a total reliance on others for every single resource. Just as a monk (who has a shaved head) would need to borrow hair/a wig to look like a groom, some people try to execute projects with zero personal means.

The lock is with you, the key is with me.

In Telugu, 'Chevi' can mean both 'ear' and 'key'. This expression refers to a situation where two parties must cooperate because they each hold a vital part of a solution, or more colloquially, it describes a situation where authority or access is divided, preventing any one person from acting independently.

After shaving, all that is left is the top-lock. To sponge on another until he has nothing left. After shaving there is nothing to shear, (Italian.)

This expression is used to describe a situation where someone has lost almost everything, and what remains is trivial or insignificant. It highlights a state of near-total loss or failure where the little that is left is not of much value.

For a hermit's wedding, everything from the hair onwards is borrowed.

This expression refers to a situation where a person starts a project or event without any resources of their own, relying entirely on others for everything from start to finish. It highlights absolute dependency or lack of preparation.