సిద్ధప్ప లాంటి శిష్యుడు లేడు, బ్రహ్మంగారి లాంటి గురువు లేడు, వేమన లాంటి యోగి లేడు.

siddhappa lanti shishyudu ledu, brahmangari lanti guruvu ledu, vemana lanti yogi ledu.

Translation

There is no disciple like Siddappa, no teacher like Brahmamgaru, and no yogi like Vemana.

Meaning

This expression is used to highlight the ultimate standards of excellence in specific roles. It emphasizes the perfect bond of devotion (Siddappa), the height of spiritual guidance (Potuluri Veerabrahmendra Swamy), and the pinnacle of philosophical detachment and wisdom (Yogi Vemana). It is often cited to describe ideal relationships or unmatched mastery in a field.

Related Phrases

There is no light like the eye, and no support like the earth.

This proverb highlights fundamental truths of existence. It means that physical sight (the eye) is the ultimate source of enlightenment/perception for an individual, and the earth (soil) is the ultimate foundation that sustains all life. It is used to emphasize the importance of vision and the basic necessity of nature.

There is no light like the eye, and there is no support like the earth.

This proverb highlights the fundamental necessities of life. It signifies that our eyes are the primary source of vision (enlightenment) and that the earth/soil is the ultimate foundation for all living beings, providing food and stability.

Brahmamgari is the teacher of the wise (Siddhas), while Ayyangari is the teacher of the commoners.

This expression is used to highlight a hierarchy of expertise or knowledge. It suggests that while one person might be a mentor for intellectuals or advanced practitioners (Siddharthi), another person serves as a mentor for ordinary people (Abbidi). It is often used to compare two different levels of mastery or to denote that everyone, regardless of their status, has a teacher suited to their needs.

There is no disciple like Siddappa, no teacher like Brahmamgari, and no yogi like Vemana.

This expression is used to highlight the absolute pinnacle or ideal standard of a specific role. It honors the legendary bond between Guru (Potuluru Veerabrahmendra Swamy) and Shishya (Siddappa), as well as the profound philosophical contributions of Yogi Vemana. It is often cited to emphasize excellence, loyalty, and spiritual mastery.

Neither a string nor a top.

This expression is used to describe someone who lacks any ties, responsibilities, or assets. It often refers to a person who is roaming aimlessly without any sense of direction or accountability, or to a situation that is completely disorganized and lacks a proper basis.

There is no vegetable like the eggplant, and there is no God like Lord Shiva.

This is a popular Telugu saying used to emphasize the excellence or superiority of something. Just as the eggplant (Brinjal) is considered the 'king of vegetables' for its versatility and taste in Telugu cuisine, Lord Shiva is regarded as the supreme deity. It is used to highlight that certain things are incomparable in their respective categories.

Neither a string nor a top

This expression is used to describe a person who is irresponsible, lacks roots, or has no attachments or accountability. Just as a spinning top cannot be controlled or operated without a string, it refers to someone who is wandering aimlessly or a situation that has no proper foundation or control.

Neither the bite of a frog, nor the blow of a Brahmin.

This expression is used to describe something that is completely harmless or insignificant. Since frogs do not bite and Brahmins (traditionally viewed as non-violent scholars) do not strike, the phrase suggests that there is no danger or impact to worry about from a particular source or situation.

There is no relation like your turband, there is no scamp equal to your jacket. A turband can be tied so as to hide all holes, which is not the case with the jacket; the turband is therefore likened to a trustworthy friend, and the jacket to an unfaithful fellow.

This is a traditional proverb reflecting on social status and the burden of maintenance. A turban (paga) represents one's honor and dignity, staying close like a loyal relative. In contrast, an 'Angaraka' (a traditional long coat) requires constant care and cleaning, much like a person who consumes resources without giving back (harambhoru/freeloader).

A stubborn teacher and a stone-like (insensitive) disciple.

This proverb describes a situation where both the mentor and the student are unyielding and lack synergy or wisdom. It is used to mock a duo or partnership where one person is obstinate and the other is thick-headed or unresponsive to learning, making any progress impossible.