తడిక దొబ్బింది ఎవరంటే ఆలులేనివాడు అన్నట్లు

tadika dobbindi evarante alulenivadu annatlu

Translation

When asked who stole the bamboo fence, saying it was the man with no wife.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where someone is blamed or a reason is given just because they have no one to defend them or no social status. It highlights the tendency of society to scapegoat vulnerable or isolated individuals for any wrongdoing without proof.

Related Phrases

A person without cattle and a person without children are the same.

In traditional agrarian societies, cattle were considered as vital as family members for one's livelihood and legacy. This expression highlights the essential role of livestock in prosperity, implying that lacking them is as significant a loss as not having heirs to carry on the family name or support the household.

Like a helpless man becoming a school teacher.

This proverb is used to describe a situation where someone takes up a profession or a task not out of passion, but because they have no other options or means of livelihood. Historically, it reflects a time when teaching was considered a low-paying job of last resort for those with no other support. It is used to mock someone's lack of choice in their current occupation.

One who has not is as one who is not in the world. i. e. A penniless man has nothing in the world.

This proverb highlights the harsh reality of social status and poverty. It suggests that a person without wealth or resources is often treated as if they have no place or belonging in the world, emphasizing how society values individuals based on their possessions.

There is no one who cannot hum a tune, there is no one free from disease.

This expression suggests that everyone has some hidden talent or inclination toward music (or emotion), just as everyone has some physical or mental imperfection. It is used to highlight the commonality of human traits and the inevitability of minor flaws in every individual.

* Veritas non quaerit angulos.

When asked who is passing by on the path, someone replies 'It is me, the one who gets scolded'

This expression describes a situation where an innocent bystander or a random person unnecessarily gets involved in trouble or becomes a scapegoat for no fault of their own. It is used to mock one's own misfortune of being at the wrong place at the wrong time.

An unfriendly person is equal to one that is not.

This expression is used to describe a situation where two people who are equally useless, incapable, or lacking resources join forces. It implies that their partnership will be unproductive because neither has the means or character to succeed or help the other. It is often used to mock an alliance that is destined for failure.

When one says there is nothing at all, asking for a loincloth without a waist thread.

This proverb is used to describe a situation where someone asks for something specific or extra when the basic foundation is completely missing. It highlights the absurdity of requesting minor details when the core necessity is non-existent.

Like a man who boasts without having a wife, asking her to draw water.

This proverb is used to describe someone who makes grand, empty boasts or gives orders based on things they don't actually possess. It highlights the absurdity of pretending to have authority or status when the foundation for it is missing.

When asked who makes your heart beat/dance, he replied it is the same Ankadu who came for Anji.

This expression is used to describe a situation where someone gives a confusing, circular, or irrelevant answer to a straightforward question. It highlights a scenario where a person tries to sound knowledgeable or specific but ends up saying something that makes no sense to the listener.

For a man without a wife, Atmakuru is the place.

This proverb is a play on words using the name of the town 'Atmakuru' (which literally translates to 'Soul-settling' or 'Settling for oneself'). It implies that a bachelor or a widower has no domestic ties or responsibilities, allowing him to live wherever he pleases or focus solely on himself. It is often used to describe the freedom, or sometimes the loneliness and lack of direction, of a man with no family life.