తిమ్మన్నా తిమ్మన్నా నమస్కారమంటే, నా పేరు నీకెలా తెలిసింది అంటే, నీ ముఖం చూడగానే తెలిసింది అన్నాడట.
timmanna timmanna namaskaramante, na peru nikela telisindi ante, ni mukham chudagane telisindi annadata.
When someone said, 'Greetings, Timmanna,' and he asked, 'How do you know my name?', the reply was, 'I knew it as soon as I saw your face.'
This proverb is used to describe a person whose character or foolishness is so obvious that it is written all over their face. It mockingly suggests that someone looks exactly like their name or reputation implies, typically used when someone's identity or traits are self-evident due to their behavior or appearance.
Related Phrases
గడ ఎక్కు తిమ్మన్నా గంతులు వేయి తిమ్మన్నా
gada ekku timmanna gantulu veyi timmanna
Climb the pole Thimmanna, jump around Thimmanna
This expression is used to describe a situation where someone is being overly coaxed or encouraged to perform a task by using flattery or constant cheering. It often refers to a person who performs stunts or work merely for the sake of public praise or when others are eggs them on.
అగ్రహారం పోతేపోయింది కానీ, ఆక్టు అంతా బాగా తెలిసింది.
agraharam potepoyindi kani, aktu anta baga telisindi.
The village may be lost, but I have learned the act (law) thoroughly.
This proverb is used to describe a situation where someone suffers a heavy loss but takes pride in the trivial experience or knowledge gained from it. It mocks people who try to find a silver lining in a total disaster caused by their own stubbornness or litigation, highlighting a foolish sense of satisfaction despite a practical failure.
తిమ్మన్న బంతికి రమ్మంటారు కాబోలు
timmanna bantiki rammantaru kabolu
Perhaps they'll ask you to dine with Timmanna.
This expression is used sarcastically or humorously when someone receives an unexpected or formal invitation to a place where they expect to be treated with great respect or served a grand meal. It is often used to describe situations where one anticipates being the center of attention or expects a reward for their presence.
Timmanna is a jocose term for a monkey. The boisterous fun at the time of investing a Brahmachâr with the sacerdotal thread is called in joke Timmannabanti, the monkey feast.
తెలిసినవానికి తెలికపిండి, తెలియనివానికి గానుగపిండి
telisinavaniki telikapindi, teliyanivaniki ganugapindi
To the one who knows, it is sesame flour; to the one who doesn't, it is oil-press waste.
This expression highlights how value and utility are perceived based on knowledge. Something that appears simple or useless to an ignorant person is recognized as valuable and beneficial by someone with expertise. It is used to describe situations where a person's skill or lack thereof determines their understanding of a task or object.
తిమ్మన్న బంతికి తియ్యచారు అన్నము.
timmanna bantiki tiyyacharu annamu.
To a set of monkey-like scamps tasteless broth and plain rice [ should be served ].
This expression refers to a situation where the hospitality or the arrangements are exactly as expected, or where something modest is offered with great affection. It is often used to describe a simple, satisfying meal or a specific routine where one is content with what is provided by a particular host.
తిమ్మన్నా తిమ్మన్నా నమస్కారము అన్నాడట; నా పేరు నీకు యెట్లా తెలిసినది అంటే, నీ ముఖం చూడగానే తెలిసినది అన్నాడట.
timmanna timmanna namaskaramu annadata; na peru niku yetla telisinadi ante, ni mukham chudagane telisinadi annadata.
" Timmanna! Timmanna! I salute you" cried one—"How do you know my name?" said the other. "I knew it directly I saw your face" replied the first.
This proverb is used to mock someone who tries to act clever by stating the obvious or using circular logic. Thimmanna is a generic name often used for a monkey; seeing a monkey's face makes it obvious it's a 'Thimmanna'. It describes a situation where a person provides a silly or self-evident explanation for something as if it were a great insight.
తిమ్మన్న బంతికి తియ్యని చారు అన్నము
timmanna bantiki tiyyani charu annamu
Sweet rasam rice for Thimmanna's feast.
This expression is used to describe a situation where someone is extremely satisfied with something very simple or mediocre, often because they have low expectations or are easily pleased. It can also imply a modest gathering where simple food is enjoyed thoroughly.
రమ్మన్నారే తిమ్మన్న బంతికి అన్నట్లు
rammannare timmanna bantiki annatlu
Like saying 'I was invited to Thimmanna's feast'
This expression is used to describe a person who behaves with excessive entitlement or self-importance at an event just because they were invited. It highlights the irony of someone acting like they are the guest of honor or the owner of the place when they are just one of many invitees.
తెలిసి తెలిసి బొందలో పడటం
telisi telisi bondalo padatam
Falling into a pit knowingly.
This expression is used when someone makes a mistake or gets into trouble despite being fully aware of the consequences or the danger beforehand. It signifies a lack of caution or ignoring warnings.
అంతా తెలిసినవాడూ లేడు, ఏమీ తెలియనివాడూ లేడు.
anta telisinavadu ledu, emi teliyanivadu ledu.
There is no one who knows everything, and there is no one who knows nothing.
This proverb emphasizes that knowledge is vast and no single person can claim absolute mastery over all subjects. Similarly, every person, no matter how uneducated or simple, possesses some form of unique knowledge or skill. It is used to promote humility among the learned and respect for everyone's inherent wisdom.