తింటేగాని రుచి తెలియదు, దిగితేగాని లోతు తెలియదు.

tintegani ruchi teliyadu, digitegani lotu teliyadu.

Translation

Without eating you can't tell the taste; without going down [ into the water ] you can't know the depth. The proof of a pudding is in the eating.

Meaning

This proverb emphasizes that practical experience is essential to truly understand or judge something. Just as you cannot judge a dish without tasting it or know the depth of a pond without stepping into it, you cannot understand the complexities or difficulties of a situation or task until you are personally involved in it.

Related Phrases

It will not sprout unless watered, and it will not cover unless wet.

This proverb is often used to describe items or situations that require specific conditions to become functional. In a literal sense, it refers to a rough wool blanket (gongali) which is stiff when dry but becomes flexible and usable only when damp. Figuratively, it describes people who only work or cooperate under specific pressure or when their basic needs are met.

The depth of a good person and the depth of an abandoned pit cannot be known.

This proverb suggests that just as it is difficult to measure the depth of an overgrown or abandoned pit, it is equally difficult to fathom the true intentions, thoughts, or internal nature of a seemingly quiet or good person. It is often used to remind others that appearances can be deceptive and that calm people often possess deep, complex characters or hidden strengths.

Until it hits the head, one knows nothing.

This proverb is used to describe a person who does not understand the severity or consequences of a situation until they personally suffer from it or until the problem becomes unavoidable. It is similar to the English expression 'to learn the hard way.'

On account of excessive fat, the bend/curve is not noticeable

This expression is used to describe a situation where a person is so consumed by pride, arrogance, or their own status that they fail to recognize their own flaws or the subtle changes around them. It can also refer to how excessive wealth or power can mask underlying problems or lack of character.

The depth is not known until one enters (the water).

This expression means that one cannot truly understand the complexity or difficulty of a situation until they are personally involved or have started the task. It is used to advise against making superficial judgments or to explain that practical experience is necessary to grasp the reality of a problem.

One does not realize the bad smell of one's own mouth.

This proverb is used to point out that people are often unaware of their own flaws, mistakes, or annoying habits, even though they are obvious to everyone else around them. It is similar to the English concept of 'being blind to one's own faults.'

One cannot know the exact depth of the water without entering it.

This expression means that you cannot understand the true nature, difficulty, or complexity of a situation until you personally get involved or experience it. It is used to suggest that practical experience is necessary to judge the reality of a matter, rather than making assumptions from the outside.

A merchant's true worth is not known until his death.

This proverb is used to describe someone who maintains a very secretive or private financial status. Just as a merchant's (Shetty) true assets, debts, and accounts are only revealed to the world after they pass away and the books are closed, some people's real situation or character remains a mystery to others during their lifetime.

A person obsessed with worry does not know the difference between day and night.

This expression describes a state where a person is so consumed by a specific worry, passion, or anxiety that they lose all sense of time and surroundings. It is used to point out how preoccupation can lead to a complete lack of awareness regarding daily routines or the passage of time.

Without eating, tastes are unknown; without diving, depths are unknown.

This proverb emphasizes the importance of firsthand experience over theoretical knowledge. It is used to convey that one cannot judge the quality, difficulty, or nature of a situation or task without actually engaging in it or trying it out.