మంచి మనిషి లోతు - పాడుగొయ్యి లోతు తెలియవు.
manchi manishi lotu - padugoyyi lotu teliyavu.
The depth of a good person and the depth of an abandoned pit cannot be known.
This proverb suggests that just as it is difficult to measure the depth of an overgrown or abandoned pit, it is equally difficult to fathom the true intentions, thoughts, or internal nature of a seemingly quiet or good person. It is often used to remind others that appearances can be deceptive and that calm people often possess deep, complex characters or hidden strengths.
Related Phrases
బావి లోతు చూడగలం గానీ, మనిషి మనసు లోతు చూడగలమా?
bavi lotu chudagalam gani, manishi manasu lotu chudagalama?
We can see the depth of a well, but can we see the depth of a human mind?
This proverb highlights the complexity and unpredictability of human nature. While physical depths like a well can be measured or observed, it is impossible to truly know or measure what is hidden within a person's heart or thoughts. It is often used to express caution about trusting people's outward appearances or to remark on someone's surprising behavior.
పెద్దఇంటి అంకు, పెద్దమనిషి బొంకు తెలియవు.
peddainti anku, peddamanishi bonku teliyavu.
The impurity of a great house and the lie of a gentleman are never known.
This proverb highlights that the flaws or misdeeds of influential, wealthy, or high-status individuals are often hidden from public view or suppressed by their reputation. It is used to describe how power and status can mask hypocrisy and dishonesty.
దిగితే గాని లోతు తెలియదు.
digite gani lotu teliyadu.
The depth is not known until one enters (the water).
This expression means that one cannot truly understand the complexity or difficulty of a situation until they are personally involved or have started the task. It is used to advise against making superficial judgments or to explain that practical experience is necessary to grasp the reality of a problem.
రాతకు మించిన లోతు లేదు.
rataku minchina lotu ledu.
There is no depth greater than what is written.
This expression suggests that destiny or fate (what is written on one's forehead) is the ultimate reality and depth of life. It implies that no matter how much one tries to analyze or change things, one cannot go beyond what is destined.
నీరు చొరక లోతు నికరము తెలియదు
niru choraka lotu nikaramu teliyadu
One cannot know the exact depth of the water without entering it.
This expression means that you cannot understand the true nature, difficulty, or complexity of a situation until you personally get involved or experience it. It is used to suggest that practical experience is necessary to judge the reality of a matter, rather than making assumptions from the outside.
మనిషి మర్మము, మాని చేవ బయటికి తెలియవు.
manishi marmamu, mani cheva bayatiki teliyavu.
A human's inner thoughts and a tree's core strength are not visible from the outside.
This proverb highlights that outward appearances are deceptive. Just as you cannot judge the internal strength or quality of a tree's timber by looking at its bark, you cannot know a person's true intentions, character, or secrets just by their external behavior.
తింటేగాని రుచి తెలియదు, దిగితేగాని లోతు తెలియదు.
tintegani ruchi teliyadu, digitegani lotu teliyadu.
Without eating you can't tell the taste; without going down [ into the water ] you can't know the depth. The proof of a pudding is in the eating.
This proverb emphasizes that practical experience is essential to truly understand or judge something. Just as you cannot judge a dish without tasting it or know the depth of a pond without stepping into it, you cannot understand the complexities or difficulties of a situation or task until you are personally involved in it.
తినక చవి, చొరక లోతు తెలియవు.
tinaka chavi, choraka lotu teliyavu.
Without eating, you cannot know the taste; without entering, you cannot know the depth.
This proverb emphasizes that experiential knowledge is superior to theoretical knowledge. Just as one must taste food to know its flavor or enter a body of water to gauge its depth, one cannot truly understand a situation, a task, or a person's character without direct involvement or personal experience.
బిడ్డను వేసి లోతు చూచినట్టు
biddanu vesi lotu chuchinattu
Like throwing a child into a well to find out the depth.
This expression is used to describe a foolish or reckless action where one risks something very precious just to test or find out something trivial or dangerous. It highlights extreme negligence or a lack of common sense in decision-making.
తినకుండా రుచులు, దిగకుండా లోతులు తెలియవు.
tinakunda ruchulu, digakunda lotulu teliyavu.
Without eating, tastes are unknown; without diving, depths are unknown.
This proverb emphasizes the importance of firsthand experience over theoretical knowledge. It is used to convey that one cannot judge the quality, difficulty, or nature of a situation or task without actually engaging in it or trying it out.