తుమ్మితే ఊడిపోయే ముక్కు
tummite udipoye mukku
A nose that falls off just by sneezing.
This expression describes something that is extremely fragile, temporary, or unstable. It is often used to criticize things that are not durable or to describe someone who gets easily offended or quits over trivial matters.
Related Phrases
తుమ్మితే పోయే ముక్కు ఎన్నాళ్ళు ఉండును?
tummite poye mukku ennallu undunu?
How long will a nose last if it falls off just by sneezing?
This proverb is used to describe something that is extremely fragile, temporary, or unstable. It suggests that if a foundation or a situation is so weak that a minor, natural occurrence (like a sneeze) can destroy it, then it wasn't meant to last long anyway. It is often applied to weak arguments, fragile relationships, or unstable jobs.
లేనిదానికోసం పోతే ఉన్నది ఊడిపోయినట్టు.
lenidanikosam pote unnadi udipoyinattu.
Going for what you don't have and losing what you already have.
This proverb describes a situation where a person, driven by greed or a desire for something they don't possess, takes a risk that results in the loss of their current assets or possessions. It is similar to the English expression 'A bird in the hand is worth two in the bush' or 'Grasp all, lose all.'
నవ్వితే ఊడే ముక్కు తుమ్మితే ఉంటుందా?
navvite ude mukku tummite untunda?
Will a nose that falls off when laughing stay on when sneezing?
This proverb is used to describe something that is extremely fragile, unstable, or a situation that is already on the verge of failure. It implies that if a minor or pleasant action (like laughing) causes damage, a more violent or forceful action (like sneezing) will certainly result in total loss. It is often used to criticize weak arguments, fragile objects, or unreliable people.
దగ్గితే నిలువని ముక్కు, తుమ్మితే నిలుస్తుందా?
daggite niluvani mukku, tummite nilustunda?
If the nose doesn't stay when coughing, will it stay when sneezing?
This expression is used to describe a situation that is already fragile or failing under minor pressure, suggesting it will certainly collapse under greater stress. It implies that if someone cannot handle a small problem, they surely cannot handle a bigger one.
చీదితే ఊడే ముక్కు ఎన్నాళ్ళు నిలుస్తుంది?
chidite ude mukku ennallu nilustundi?
If a nose falls off just by blowing it, how long will it last?
This proverb is used to describe something that is extremely fragile, temporary, or unstable. It suggests that if a foundation or a situation is so weak that even a minor pressure causes it to fail, it is bound to collapse sooner or later.
దగ్గితే నిలవని ముక్కు తుమ్మితే నిలుచునా?
daggite nilavani mukku tummite niluchuna?
Will the nose that can't stand a cough bear a sneeze ?
This proverb is used to describe an extremely fragile situation or a person who couldn't handle a small problem and is now facing an even bigger one. It suggests that if something couldn't survive a minor pressure (a cough), it certainly won't survive a greater force (a sneeze).
అన్నవస్త్రాలకు పోతే ఉన్న వస్త్రం ఊడిపోయింది
annavastralaku pote unna vastram udipoyindi
When went for food and clothes, the existing cloth also fell off.
This proverb is used to describe a situation where a person, in an attempt to gain more or seek additional luxuries/necessities, ends up losing even the basic things they originally possessed. It is similar to the English expression 'to go for wool and come home shorn.' It highlights greed or ill-timed ambition leading to total loss.
తుమ్మితే పోయే ముక్కు ఎన్నాళ్లు ఉంటుంది?
tummite poye mukku ennallu untundi?
If your nose won't stand sneezing how long will it last ?
This proverb refers to things that are extremely fragile, temporary, or unstable. It is used to describe a situation or a relationship that is so weak that it could collapse at the slightest provocation or minor issue. It highlights the futility of relying on something that lacks durability.
చుట్టుకపోయే చాప, మూసుకుపోయే తలుపు, అలిగిపోయే పెండ్లాము
chuttukapoye chapa, musukupoye talupu, aligipoye pendlamu
A mat that rolls up, a door that shuts, and a wife who stays offended.
This proverb lists things that are difficult to manage or recover once they have turned away. It implies that a mat that constantly rolls itself up is useless, a door that gets stuck closed is a hindrance, and a spouse who holds a long-term grudge makes domestic life unbearable. It is used to describe situations or behaviors that become stubbornly uncooperative or obstructive.
తుమ్మితే ఊడిపోయే ముక్కు ఎన్నాళ్లుంటుంది?
tummite udipoye mukku ennalluntundi?
How long can a nose last if it falls off just by sneezing?
This proverb is used to describe something that is extremely fragile, temporary, or unstable. It suggests that if a foundation or a situation is so weak that a minor disturbance (like a sneeze) can destroy it, it is not worth relying on or worrying about its long-term existence.