ఉద్యోగికి దూర భూమి లేదు

udyogiki dura bhumi ledu

Translation

For an industrious person, no land is distant.

Meaning

This proverb highlights that for a person who is hardworking, determined, and enterprising, there are no geographical boundaries or limitations. It is used to encourage ambition, suggesting that one can achieve success anywhere in the world through effort and persistence.

Related Phrases

There is no sleep for an ascetic, a sick man, or a rake.

This proverb highlights three conditions that prevent a person from sleeping: a Yogi (spiritual person) stays awake for meditation or divine connection; a Rogi (sick person) cannot sleep due to physical pain or discomfort; and a Bhogi (pleasure-seeker) stays awake to indulge in sensory or material enjoyments. It is used to describe situations where different motivations or conditions lead to the same outcome of sleeplessness.

A suitable land the size of a palm is enough

This proverb emphasizes quality over quantity. It suggests that a small amount of something useful, effective, or high-quality is much better than a vast amount of something useless. It is often used to describe how a small but fertile piece of land is better than acres of barren land, or how a single capable person is better than a large, incompetent group.

If it is far from the feet, is it far from the eyes?

This expression is used to question why someone would stop caring for or remembering someone/something just because they are no longer physically close or in constant contact. It is similar to the English proverb 'out of sight, out of mind', but used as a challenge to suggest that physical distance should not result in emotional distance or forgetfulness.

The Yogi, the pleasure-seeker, and the sick person cannot sleep.

This proverb highlights that three types of people find it hard to sleep, albeit for different reasons: the 'Yogi' (ascetic) is awake in meditation or spiritual pursuit, the 'Bhogi' (pleasure-seeker) is awake indulging in luxuries or out of fear of losing them, and the 'Rogi' (sick person) is awake due to physical pain or discomfort.

Like asking why a man who doesn't own a cent of land needs the scent of perfume.

This expression uses a pun on the word 'cent' (a unit of land measurement in India) and 'scent' (perfume). It is used to describe a situation where someone who lacks even the most basic necessities or resources is being mocked for aspiring to or being offered luxury. It highlights the irony of worrying about trivial or fancy things when one's fundamental needs are unmet.

If the ground is lucky, a foot of it is enough. Luck is all.

This proverb highlights that quality and luck are more important than quantity. If a place, business, or venture is lucky (auspicious) for someone, even a very small amount of it will bring great prosperity, whereas a vast amount of unlucky resources might lead to failure. It is used to emphasize that one should value favorable outcomes and good fortune over mere size or scale.

An employee has no single village; a beggar has no single house.

This proverb highlights that certain roles require constant movement and lack a permanent attachment to one place. An employee must travel or relocate wherever their job demands, and a beggar must move from house to house to survive. It is used to describe situations where a person cannot stay in one fixed location due to the nature of their work or life circumstances.

Even if the land is new, are the boundaries new?

This expression suggests that while appearances or specific circumstances might change, the fundamental nature, history, or inherent qualities of a situation remain the same. It is used to point out that basic truths or deep-rooted behaviors do not change simply because of a change in scenery or time.

The sick person cannot sleep, and the pleasure-seeker cannot nap.

This proverb describes how both extreme suffering and extreme pleasure can lead to sleeplessness. A sick person (rogi) is kept awake by physical pain or discomfort, while a person indulging in luxuries and worldly pleasures (bhogi) is often too excited, distracted, or busy with enjoyment to find rest.

If it is far from the feet, is it far from the eyes?

This expression is used to remind someone that even if a person or thing is physically distant (out of reach or out of the house), they are still kept in one's thoughts and memories. It is often used in the context of loved ones living far away, emphasizing that physical distance does not mean they are forgotten.