వైద్యుడు మొదట తన వ్యాధిని పోగొట్టుకోవాలి.
vaidyudu modata tana vyadhini pogottukovali.
A doctor must first cure his own disease.
This proverb is equivalent to the English saying 'Physician, heal thyself.' It implies that a person should fix their own faults or problems before attempting to advise or fix others. It is used to point out hypocrisy or the irony of someone offering help when they themselves are in need of the same assistance.
Related Phrases
ఒకరిని ఇద్దరిని చంపితేనేగాని, వైద్యుడు కాడు.
okarini iddarini champitenegani, vaidyudu kadu.
A man is no Doctor until he has killed one or two [patients.]
This proverb is used to highlight that expertise comes from experience, often involving costly mistakes or failures along the way. In a more cynical sense, it suggests that beginners in any profession may inadvertently cause harm while they are still learning their craft.
Said to a bungling tyro. If the doctor cures, the sun sees it ; if he kills, the earth hides it.
కొత్త వైద్యుడి కన్నా పాత రోగి మేలు
kotta vaidyudi kanna pata rogi melu
An old patient is better than a new doctor.
This proverb suggests that practical experience often outweighs theoretical knowledge. An 'old patient' who has suffered through a condition for a long time may understand the nuances of the illness better than a 'new doctor' who has only studied it. It is used to emphasize that lived experience and familiarity provide insights that even a professional might lack initially.
వంతు పెట్టుకున్నా వాత వేసుకొనేదానికిచ్చి పెట్టుకోవాల
vantu pettukunna vata vesukonedanikichchi pettukovala
Even if you compete, compete for something that is worth getting branded for.
This proverb suggests that if one chooses to compete or strive for something, it should be for a prize or goal that is truly valuable and worth the sacrifice or effort involved. It discourages wasting energy on trivial competitions.
కూటిపేద తోడు పోగొట్టుకుంటాడు
kutipeda todu pogottukuntadu
A poor man hungry for food loses his companion.
This proverb highlights how extreme poverty or desperate need can drive people to behave selfishly or erratically, ultimately causing them to lose the support and companionship of others. It suggests that when someone is struggling for basic survival, they might neglect their relationships or act in ways that alienate their friends.
ఏటిగి ఏటిగి చేసిన పాపం, ఏపడ్డి పడ్డి పోగొట్టుకోవాలి
etigi etigi chesina papam, epaddi paddi pogottukovali
The sin committed knowingly must be lost/redeemed through intentional suffering.
This proverb suggests that when a person commits a mistake or a sin with full awareness (premeditated), they must face its consequences or undergo a specific form of penance to clear it. It is used to emphasize that one cannot escape the accountability of deliberate actions and must endure the resulting hardship to find resolution.
కార్తీకం రాని, కమ్మలూ కడియాలూ చేయిస్తానన్నాడట వైద్యుడు.
kartikam rani, kammalu kadiyalu cheyistanannadata vaidyudu.
Let Kartika month come, I will get earrings and bracelets made, said the doctor.
This proverb is used to mock people who make empty promises based on future events that are unlikely to benefit them. In the past, people fell sick mostly in the months of Ashada and Shravana; by Kartika, health usually improved. A doctor promising to make jewelry from Kartika earnings is ironic because his business (treating patients) would actually decrease then. It highlights the foolishness of counting on unrealistic or contradictory future gains.
వైద్యుడు రోగాలు కోరును, వైశ్యుడు కరువు కోరును
vaidyudu rogalu korunu, vaishyudu karuvu korunu
The doctor wishes for diseases, while the merchant wishes for a famine.
This proverb describes how certain professions benefit from the misfortunes of others. A doctor's income depends on people being sick, and a merchant (Vaishya) profits from scarcity or high prices during a famine. It is used to point out that one person's crisis can be another's opportunity.
వైద్యుని పేరు చెబితే వ్యాధి పోవునా?
vaidyuni peru chebite vyadhi povuna?
Will the disease disappear just by mentioning the doctor's name?
This proverb emphasizes that mere talk or knowledge without action is useless. Just as a patient must take medicine prescribed by a doctor rather than just repeating the doctor's name to get cured, one must put in the actual work to achieve a result instead of just discussing the person who can do it or the process itself.
రోగి కోరిన పత్యమే వైద్యుడు చెప్పాడు
rogi korina patyame vaidyudu cheppadu
The doctor prescribed the same diet that the patient desired.
This proverb is used when someone suggests or provides exactly what you were already hoping for or planning to do. It describes a situation where an external advice or command perfectly aligns with one's own hidden wishes, making it easy and desirable to follow.
వ్యాధిహీనునికి వర వైద్యుని చెలిమేల?
vyadhihinuniki vara vaidyuni chelimela?
Why does a person without disease need the friendship of a great physician?
This proverb suggests that we only value or seek out experts, resources, or help when we are in need. Once a person is healthy or successful, they often feel they have no use for those who could have helped them during a crisis. It is used to describe situational friendships or the tendency to ignore experts when things are going well.