వట్టలు గీరుకున్నంత సుఖం, వైకుంఠంలో కూడా ఉండదు.
vattalu girukunnanta sukham, vaikunthamlo kuda undadu.
The pleasure of scratching one's testicles cannot be found even in Vaikuntha (Heaven).
A crude but humorous folk saying used to describe a simple, base, or immediate physical relief that feels superior to any imaginary spiritual bliss. It is often used to remark on how people prioritize small, personal comforts over abstract or lofty goals.
Related Phrases
అగడ్తలో పడ్డ పిల్లికి అదే వైకుంఠం
agadtalo padda pilliki ade vaikuntham
The moat is heaven to the cat that falls into it. It cannot possibly escape, and dies. An inextricable difficulty.
This proverb is used to describe a situation where someone gets stuck in a difficult or limited circumstance and eventually accepts it as their whole world, either out of helplessness or a lack of better perspective. It refers to people who settle for a miserable state because they cannot see or reach beyond it.
అరచేతిలో వైకుంఠము చూపుతాడు
arachetilo vaikunthamu chuputadu
He offers heaven in the palm of his hand. Deceiving by false hopes.
This expression is used to describe someone who makes grand, unrealistic promises or uses deceptive talk to create illusions of great success or prosperity. It refers to the act of fooling someone by making them believe something impossible is easily achievable.
జరుగుబాటుంటే జ్వరమున్నంత సుఖంలేదు.
jarugubatunte jvaramunnanta sukhamledu.
If one has the means for livelihood, there is no comfort like having a fever.
This proverb highlights that for a person who is financially well-off or has enough resources to take a break, being sick (like having a fever) provides a legitimate excuse to rest and be pampered without worrying about work. It is used to describe a situation where someone can afford the luxury of leisure during minor ailments.
వైకుంఠం పోవాలనుందా? నా చేతి మాత్ర ఒకటిస్తా అన్నాడట!
vaikuntham povalanunda? na cheti matra okatista annadata!
Do you want to go to Vaikuntam (heaven)? I will give you a pill from my hand, he said.
This is a sarcastic proverb used to describe a person who offers a solution that is actually a disaster or a death trap. It is used when someone offers 'help' that will surely lead to one's downfall or end, much like a fake doctor whose medicine kills the patient instead of curing them.
అగడ్తలో పడ్డ పిల్లికి అదే వైకుంఠమట
agadtalo padda pilliki ade vaikunthamata
For a cat that has fallen into a moat, that itself is heaven.
This proverb describes a situation where someone is forced to accept a bad or mediocre situation because they have no other choice, eventually convincing themselves it is the best place to be. It is used to mock people who settle for poor conditions out of helplessness or lack of ambition.
అనంతయ్య చేతిమాత్ర వైకుంఠయాత్ర.
anantayya chetimatra vaikunthayatra.
A pill from Ananthayya's hand leads to a journey to Vaikuntha.
This is a sarcastic expression used to describe a person who is incompetent or dangerous in their profession, particularly a bad doctor. 'Vaikuntha' is the abode of Lord Vishnu, implying that the patient dies immediately after taking the medicine prescribed by such a person.
కడుపే కైలాసం, ఇల్లే వైకుంఠం
kadupe kailasam, ille vaikuntham
The stomach is Kailasam, and the home is Vaikuntam.
This expression refers to someone who prioritizes physical comfort, good food, and staying at home above all else, including spiritual or social duties. Kailasam and Vaikuntam are the divine abodes of Lord Shiva and Lord Vishnu; here, they symbolize the ultimate happiness found in eating well and resting at home.
దూడ అంత దుఃఖము, పాడి అంత సుఖము లేదు.
duda anta duhkhamu, padi anta sukhamu ledu.
There is no sorrow like losing a calf, and no happiness like the yield of milk.
This proverb is used to describe the highs and lows of a livelihood or profession. Just as a farmer feels deep grief when a calf dies (a loss of future potential) but feels immense satisfaction when the cow gives milk (immediate reward), it signifies that every gain comes with its own set of risks and emotional burdens.
అరచేతిలో వైకుంఠం చూపించడం
arachetilo vaikuntham chupinchadam
Showing Vaikuntam in the palm of one's hand.
This expression is used to describe someone who makes grand, impossible promises or creates beautiful illusions to deceive others. It refers to the act of painting a false, rosy picture to manipulate someone into believing a lie or a dream that will never come true.
నా చేతి మాత్ర, వైకుంఠ యాత్ర.
na cheti matra, vaikuntha yatra.
The pill in my hand, [will take you on] a pilgrimage to Vaikuṇṭha (Vishṇu's heaven ).
This is a sarcastic or humorous proverb used to describe an incompetent doctor or healer. It implies that if someone takes a pill prescribed by such a person, they will not be cured but will instead die and go to 'Vaikuntha' (heaven/the abode of Vishnu). It is used to mock people who pretend to be experts but provide dangerous results.
Said jokingly to a quack. Bleed him, and purge him; if he dies, bury him. (Spanish.)*