వేడుక వేంకటేశ్వరుడిది, గోల గోవిందుడిది
veduka venkateshvarudidi, gola govindudidi
The celebration belongs to Venkateswara, while the shouting belongs to Govinda.
This expression is used to describe a situation where one person gets all the honor or glory of an event (Venkateswara), while others do all the hard work or create the commotion (Govinda). It highlights the distinction between the central figure of an occasion and the noisy, effort-intensive participation of the crowd.
Related Phrases
వెంకటేశ్వర్లు
venkateshvarlu
Lord Venkateswara
Venkateswara is a form of the Hindu deity Vishnu. The name translates to 'Lord of Venkata'. It is widely used as a proper name for males in Telugu-speaking regions, often as a mark of devotion to the deity of Tirumala.
అడిదెకు రామగోవిందట.
adideku ramagovindata.
For the request, it is Rama Govinda.
This expression is used to describe a situation where someone asks for one thing but receives a completely irrelevant or evasive response. It highlights a mismatch between a query and its answer, or a lack of proper attention to a request.
తిరుపతికి పుట్టగానే దున్నగోవింద అంటుందా?
tirupatiki puttagane dunnagovinda antunda?
Does a buffalo cry 'Govinda' the moment it is born in Tirupati?
This proverb is used to emphasize that skills, wisdom, or spiritual enlightenment do not come automatically just by being in a certain environment or by birth. It implies that merit must be earned through effort and practice, rather than assuming it will happen instantly due to one's surroundings.
వేడుక వేంకటేశ్వరుడిది, గోల గోవిందుడిది
veduka venkateshvarudidi, gola govindudidi
The celebration belongs to Lord Venkateswara, but the noise belongs to the devotee Govindu.
This expression is used to describe a situation where the glory or credit belongs to one person (the center of attention), but the commotion, shouting, or unnecessary hype is created by someone else (the followers or subordinates). It highlights the contrast between the dignity of the core event and the rowdiness of the participants.
ఇల్లనారాయణమ్మా అంటే వెళ్ళు గోవిందా అన్నట్టు
illanarayanamma ante vellu govinda annattu
When one says 'In the house, Narayannamma', the other says 'Go, Govinda'
This expression is used to describe a situation where there is a total lack of coordination or communication between two people. When one person says something, the other gives a completely irrelevant or opposite response, leading to a situation where nothing gets accomplished due to the disconnect.
ఇల్లా నారాయణమ్మ అంటే వెళ్ళూ గోవిందా అన్నట్లు
illa narayanamma ante vellu govinda annatlu
When said 'Stay, Narayanamma', she replied 'Go, Govinda'.
This proverb describes a situation where there is a complete lack of coordination or communication between two people. It is used when one person's words or actions are entirely irrelevant or contrary to what another person has said, often implying a stubborn or dismissive attitude.
అందానికి గోవింద గంతులు
andaniki govinda gantulu
Govinda's jumps for beauty
This expression is used to describe a situation where someone performs awkward, unnecessary, or excessive actions in an attempt to look beautiful or impressive, but ends up looking ridiculous or failing to achieve the desired grace.
గోల గోవిందుడిది, అనుభవం వేంకటేశ్వరునిది
gola govindudidi, anubhavam venkateshvarunidi
The shouting belongs to Govinda, the experience belongs to Venkateswara.
This proverb is used to describe a situation where one person makes all the noise, complaints, or public effort, while another person quietly enjoys the actual benefits or results. It highlights the disparity between those who express outward turmoil and those who reap the rewards.
ఇలో నారాయణమ్మా ఇల్లెక్కడంటే గోవిందరాజుల గుడిలో ఉంది అన్నట్లు
ilo narayanamma illekkadante govindarajula gudilo undi annatlu
When asked 'Hello Narayamma, where is your house?', she replied 'It is in the Govindaraja temple'.
This proverb describes a situation where someone gives a vague, evasive, or logically impossible answer to a simple question. It is used to mock people who provide confusing or grandiloquent responses instead of a straightforward one, or when someone claims ownership of something that clearly doesn't belong to them.
ముడుపులు వెంకటేశ్వరుడికి, కేకలు గోవిందుడికి
mudupulu venkateshvarudiki, kekalu govindudiki
Offerings to Lord Venkateswara, but screams to Govinda.
This proverb describes a situation where one person receives all the benefits or wealth (the offerings), while another person receives all the blame or has to do all the hard work (the screams). It is used to point out unfair distribution of rewards versus responsibilities or consequences.