వీధిలోన దిరుగ వెలది పురుషుడౌనే

vidhilona diruga veladi purushudaune

Translation

Does a woman become a man just by wandering in the streets?

Meaning

This expression means that a person's nature or identity does not change simply by imitating the behavior of others or by changing their environment. It is often used to point out that superficial actions do not change fundamental characteristics.

Related Phrases

A husband is obtained based on one's merit (punyam), and a child is obtained based on one's charity (danam).

This proverb suggests that the quality of one's life partners and children is a result of their past good deeds and character. It is often used to imply that one's fortune in family life is reflections of their own virtues or to counsel patience and acceptance of one's destiny.

Cranes in the sky street, thieves in the market street.

This expression is used to describe things that are found in their natural or expected habitat. Just as it is natural to see birds flying in the sky, it is common to find pickpockets or dishonest people in crowded marketplaces. It serves as a reminder to be cautious in specific environments where certain risks are inherent.

A man's success depends on his phase of life, children depend on his charity.

This proverb reflects traditional beliefs that a man's prosperity and success are determined by his current planetary period (Dasha/Fate), while the blessing of having good children is a result of the merits earned through charity and good deeds (Daana). It implies that different aspects of life are governed by different karmic outcomes.

Although Cupid himself were the husband of a bad woman, she would not give up her evil practices.

This proverb implies that people with inherently bad or stubborn characters will not change their ways, regardless of how good their circumstances or partners are. It is used to describe individuals who persist in their negative traits despite receiving the best possible treatment.

Copper moustaches for a beautiful man.

This expression is used sarcastically to describe a situation where someone who is already flawed or unattractive has an additional peculiar or weird feature that makes them look even worse. It is often applied to a person or a situation that is already problematic and then acquires another ridiculous defect.

Even if the husband is Manmadha (the God of Love), a deceitful woman will not give up her stubborn/wicked nature.

This proverb is used to describe an incorrigible or deceitful person whose inherent bad character does not change regardless of how good or perfect their circumstances or companions are. It emphasizes that basic nature often overrides external influences.

A man is judged by his appearance, a son is obtained by one's merit.

This proverb suggests that while a man's worth is often superficially judged by his looks or conduct, having a virtuous son is considered a result of one's past good deeds or spiritual merit (Punya). It is used to emphasize that some blessings in life are rewards for one's character and actions.

A husband according to the worship [ of the wife ], a son according to the good works [ of the father ].

This proverb suggests that the quality of one's life partners and children is a result of one's past deeds, character, and spiritual merit. It is used to imply that the rewards or the caliber of people in one's life are proportionate to the effort and virtue one has cultivated.

Even if the husband is Manmadha (the God of love), a deceptive woman will not give up her stubborn/wicked nature.

This proverb suggests that a person's inherent character or negative traits do not change regardless of how fortunate their circumstances are or how perfect their partner is. It is used to describe someone who remains manipulative or stubborn despite being treated exceptionally well.

Among men, virtuous men are distinct.

This expression is a famous line from Yogi Vemana's poems. It signifies that while all humans may look alike on the outside, virtuous or noble people stand apart due to their character and actions, just as a swan is distinguished from a crow or a gemstone from common pebbles.