వ్రతము చెడ్డా సుఖము దక్కవలెను

vratamu chedda sukhamu dakkavalenu

Translation

If the vow be broken, some enjoyment must be obtained. There must be some inducement to transgress the bounds of virtue.

Meaning

This proverb is used when a person has already compromised their principles, values, or hard work for something; in such a situation, they should at least ensure they get the desired result or benefit from that compromise. It is similar to the idea of 'if you're going to do something wrong or difficult, make sure it's worth the effort.'

Related Phrases

The ritual was ruined, and no pleasure was gained.

This proverb is used when someone compromises their principles or makes a sacrifice to achieve a certain benefit, but ends up losing both their integrity and the expected reward. It describes a situation of total loss where a 'sin' was committed for a gain that never materialized.

Even if you act stingy or greedy, you should at least enjoy the benefit.

This proverb is used when someone compromises their dignity, quality, or ethics for a small gain or to save money, but fails to actually enjoy or benefit from the result. It implies that if you are going to be miserly or endure some embarrassment, it should at least be worth the trouble.

Happiness [is followed by ] trouble. Grief borders on the extremes of gladness. (Latin.) If you laugh to-day you may cry to-morrow.

This expression means that true happiness or comfort can only be achieved after enduring hard work or difficulty. It emphasizes that the reward of pleasure is the result of previous struggle.

There is no sorrow like losing a calf, and no happiness like the yield of milk.

This proverb is used to describe the highs and lows of a livelihood or profession. Just as a farmer feels deep grief when a calf dies (a loss of future potential) but feels immense satisfaction when the cow gives milk (immediate reward), it signifies that every gain comes with its own set of risks and emotional burdens.

You must beat his delicate body with a soft slipper. Said in joke of a person who affects to be very delicate.

This proverb suggests that dealing with stubborn, arrogant, or comfort-seeking individuals requires a subtle, tactical, or psychological approach rather than brute force. 'Soft sandal' symbolizes a firm but non-violent way of humbling someone or making them realize their mistakes without causing physical harm.

Even if the caste status is lost, one should at least gain comfort/happiness.

This proverb is used when someone sacrifices their reputation, social standing, or principles to achieve a goal. It implies that if you are going to take a risk that might ruin your name, the result should at least be worth the loss and bring you some benefit or pleasure.

Even if the ritual is ruined, one should at least gain comfort/happiness.

This proverb is used when a person has already compromised their principles, rules, or integrity for a task, but they want to ensure that they at least get the desired benefit or result out of it. It implies: 'If I have already lost my reputation or broken the rules, I might as well enjoy the reward.'

Though you lose your life, you must preserve your honor.

This expression emphasizes that one's dignity, honor, and self-respect are more valuable than life itself. It is used to encourage standing by one's principles or integrity, even in the face of extreme danger or death.

Even if saline earth salt looks like rock candy, there is no pleasure in consuming it.

This expression means that appearance can be deceiving. Something might look attractive or valuable on the outside (like salt looking like sugar crystals), but its true nature or quality is useless or unpleasant when actually put to use. It is used to describe things or people that look good but lack substance or merit.

I want grand-mother and I want food. Said by a child who did not wish to leave its grand-mother, but who had to do so to get its dinner. You cannot drink and whistle at the same time. (Danish.)

This proverb describes a situation where someone wants to have their cake and eat it too. It is used when a person tries to hold onto two mutually exclusive options or wants all the benefits of a situation without making any sacrifices or choices.

* Man kan ikke drikke og pibe paa eengang.