అబద్ధాల పంచాంగముకు అరవై గడియలు త్యాజ్యము

abaddhala panchangamuku aravai gadiyalu tyajyamu

Translation

In a calendar of lies, all sixty periods are inauspicious.

Meaning

This proverb is used to describe a person who is a habitual liar or a situation that is fundamentally dishonest. Just as a 'Panchangam' (almanac) marks certain 'Gadiyalu' (time periods) as 'Tyajyam' (inauspicious), this saying suggests that when something is built on a foundation of lies, every single moment of it is tainted and unreliable. It implies that nothing good or truthful can be expected from a source that is inherently deceptive.

Related Phrases

A sky calendar.

This expression refers to baseless predictions, guesswork, or 'building castles in the air.' It is used to describe someone who makes claims or plans without any solid foundation or evidence, similar to predicting the future by simply staring at the sky without actual astronomical data.

A fanciful tale.

When told 'The Kadiyala family has arrived', he asked 'Do they want bracelets?'

This proverb is used to mock people who take things too literally or misunderstand context by focusing only on the phonetics of a word. 'Kadiyala' is a common Telugu surname, but the listener confuses it with the jewelry 'Kadiyalu' (bracelets), showing a lack of common sense or social awareness.

For Ankayya, the man of lies, there are sixty-four false oaths.

This proverb is used to describe a habitual or compulsive liar. Just as Ankayya has a collection of sixty-four different ways to swear falsely, a dishonest person always has a new lie or a fake promise ready to cover up their previous ones. It highlights that for some people, swearing or taking an oath has no sanctity.

Half a viss of lime for a lying mouth.

This expression is used to condemn a person who habitually tells lies. In traditional contexts, applying lime (chunam) to the mouth would cause a painful burning sensation. It is a metaphorical way of saying that a liar deserves a harsh punishment or should have their mouth shut for good due to their constant deceit.

For an almanac of lies, all sixty measures of the day are auspiciously discarded.

This proverb is used to describe a person who is a habitual liar. Just as a fake or incorrect almanac (Panchangam) would mark every hour as 'Tyajyam' (inauguspicious/to be avoided), every word spoken by a chronic liar is untrustworthy and should be disregarded entirely. It implies that there is no truth to be found in anything they say.

Laziness is the father of wickedness.

This expression suggests that idle behavior or laziness leads to negative thoughts and harmful actions. It is similar to the English proverb 'An idle brain is the devil's workshop,' implying that when someone is unproductive, they are more likely to engage in immoral or destructive behavior.

If the almanacs are lost, will the stars disappear?

This proverb is used to convey that truth or reality does not depend on documentation or records. Even if the books (panchangams) containing astronomical data are lost, the stars in the sky remain. It suggests that fundamental facts remain unchanged regardless of whether we have the means to track or prove them at a given moment.

Poverty is the sixth sense.

This expression suggests that poverty influences a person's perception and behavior so profoundly that it acts like an additional sense. It implies that being poor makes one hyper-aware of survival, limitations, and the harsh realities of life that others might not perceive.

A bad almanack makes all the hours of the day unpropitious. Applied to unreasonable objections. There are 60 Gadiyas in a day ; a Gadiya therefore equals 24 minutes.

This proverb is used to describe a person who is habitually dishonest or a situation that is fundamentally flawed. Just as an 'almanac of lies' would mark every single hour as bad luck (tyajyam), every word or action from a chronic liar is considered unreliable and should be rejected or avoided entirely.

If the almanacks are lost, do the stars go also ? Can the original source not be applied to, when that derived from it has been lost ?

This proverb is used to convey that truth or natural laws do not change just because the records or tools used to measure them are lost or destroyed. It implies that fundamental realities remain constant regardless of human documentation or external circumstances.