ఆకలి ఆకాశమంత, నోరు సూది బెజ్జమంత

akali akashamanta, noru sudi bejjamanta

Translation

Hunger as big as the sky, mouth as small as a needle's eye

Meaning

This expression is used to describe a situation where one has massive desires, ambitions, or needs, but lacks the capacity, resources, or means to fulfill them. It highlights the vast gap between one's appetite and their ability to consume or achieve.

Related Phrases

Asking for a lightning bolt as big as the sky to strike, as long as it misses oneself.

This expression describes extreme selfishness or indifference. It refers to a person who doesn't care if a massive disaster occurs or if others suffer, as long as they personally remain safe and unaffected. It is used to criticize someone who prioritizes their own safety to the point of wishing ill upon the world.

Akasharamanna reads the celestial almanac.

This expression is used to describe someone who makes baseless claims, tells lies, or provides information from unknown or unreliable sources. It refers to someone (Akasharamanna) who talks about things that have no foundation in reality, similar to an anonymous or imaginary person giving a report that cannot be verified.

All of it is just a hole/gap

This expression is used to describe a situation where there is a total loss, or when something is completely hollow, empty, or useless despite appearances. It implies that everything has gone down the drain or that the entirety of a matter results in nothingness.

He didn't like the small hole, so he made a bigger hole.

This proverb is used to describe someone who attempts to fix a minor problem but ends up making it much worse through foolishness or lack of common sense. It refers to a situation where a 'remedy' is more damaging than the original flaw.

An infant's tiny hand writing as big as the sky.

This expression is used to describe someone who has very little experience, status, or resources but makes grand, exaggerated, or impossible claims. It highlights the vast gap between a person's actual capability and their boastful words.

If you turn the needle, will the thread fall straight into the eye?

This expression is used to highlight that a task requires focus, precision, and the right approach rather than unnecessary movements or over-complicating the process. It emphasizes that unless the alignment is correct, effort alone won't yield results.

Hunger is as large as the sky, but the throat is as small as a needle's eye.

This expression describes a situation where one has massive desires, ambitions, or needs, but lacks the capacity, resources, or means to fulfill them. It is often used to refer to someone who has a huge appetite for something but lacks the ability to consume or achieve it.

Like a sieve mocking the eye of a needle.

This proverb describes a hypocritical situation where someone with massive flaws (represented by the many holes in a sieve) criticizes another person for a single, tiny flaw (represented by the small eye of a needle). It is used when someone lacks the self-awareness to see their own great shortcomings before pointing out the minor mistakes of others.

A throat as narrow as a needle's eye, but a desire as vast as the sky.

This proverb is used to describe a person who has extremely limited capacity or means but harbors impossibly large ambitions or greed. It highlights the stark contrast between one's actual abilities and their unrealistic expectations.

The appetite is as great as the sky, but the throat is as small as the eye of a needle. Applied to great ambition, but small abilities.

This proverb describes a situation where one's desires or ambitions are vast and limitless, but their capacity, resources, or means to fulfill them are extremely limited. It is often used to refer to someone who has big dreams but lacks the capability or opportunity to achieve them.

* Hvo som vil röre i Skarn, faaser og lugte det. † Man bliver et snarere skiden end af Skarn.