అలవాటైన వాని ఆలైతే మాత్రం అందరికీ చులకనౌతుందా?

alavataina vani alaite matram andariki chulakanautunda?

Translation

Just because someone becomes the wife of a familiar person, does she become cheap to everyone?

Meaning

This proverb is used to say that familiarity or close association with someone shouldn't lead to a lack of respect or being taken for granted. It highlights that even if someone is well-known or 'one of our own,' they still deserve dignity and shouldn't be treated lightly or with contempt by the community.

Related Phrases

That which does not reach the hand will not reach the mouth.

This proverb highlights the uncertainty of life and the gap between effort and actual result. It is used to describe situations where something that seems very close to being achieved is lost at the last moment, or when one cannot rely on something until it is fully secured.

If there is sunlight there is life, if there is life there is cooking, if there is cooking there is food, and if there is food there is sleep.

This traditional proverb highlights the interconnectedness of nature and human survival. It emphasizes that the sun is the primary source of life (agriculture/sustenance), which leads to domestic stability, the ability to prepare meals, nourishment, and ultimately, the comfort of rest. It is used to describe the natural order of life and the importance of favorable conditions for prosperity.

Does every thing that comes from milk possess good qua- lities? Good qualities are not always possessed by people of high birth.

This expression implies that noble birth or being born into a wealthy or virtuous family does not automatically guarantee that a person will possess good character or virtues. It emphasizes that character is determined by one's own nature and actions rather than lineage.

If the sun gets hot, he will have to stay; if he stays, dinner will have to be cooked for him; if it is cooked, it will have to be eaten; and if he eats it, he will have to lie down.

This is a rhythmic folk saying that describes the essential cycle of agrarian life and food security. It highlights that proper preservation (drying crops) leads to a stable supply (storage), which ensures sustenance (cooking and eating) and ultimately leads to contentment and rest (sleep/prosperity). It is often used to emphasize the importance of the first step in a process to ensure the final result.

The muttered grumblings of a stingy host.

Rain during the Ashlesha nakshatra is beneficial for everyone.

This is a traditional agricultural proverb. It signifies that rainfall during the Ashlesha period (usually late July to early August) is extremely timely and vital for the prosperity of all crops, ultimately benefiting the entire community and economy.

If one is disrespected by family, they are disrespected by outsiders and even by slaves.

This proverb emphasizes that self-respect and the respect of one's own family are the foundation of social status. If a person is not valued or respected within their own home, outsiders and even those in subordinate positions will naturally lose respect for them. It serves as a reminder to maintain dignity and unity within the household.

Like everyone falling into deception after seeing the beauty of the edges.

This expression suggests being misled or deceived by superficial or external appearances without understanding the deeper reality or the dangers within. It is used to warn someone not to be swayed by outward glitter or initial impressions, as they can often be a facade for trouble or betrayal.

Just because you hold the vessel, will the hanging basket come down on its own?

This proverb is used to emphasize that things do not happen just by wishing or by superficial actions. Even if you reach out for something, success requires genuine effort or the right conditions to be met; it implies that results don't come for free or without the necessary hard work.

If the mountain turns black, it rains; if the nipple turns black, a child is coming.

This is a traditional folk saying (Sameta) used to describe natural signs of inevitable events. It compares the darkening of clouds over mountains (signaling rain) to the physiological changes in a woman's breast during pregnancy (signaling a baby). It highlights the predictability of nature and life through observation.

Just because they are the hairs of Bhaskaracharya, will they become the strings of a Veena?

This expression highlights that merit or quality is inherent to the material or person, not derived solely from their pedigree or source. It means that even if someone is associated with greatness (like the famous mathematician Bhaskaracharya), their basic or unsuitable attributes cannot be transformed into something high-quality or divine beyond their nature.