అందుకోనే లేకుంటే, తుంచుకో నెక్కడిది

andukone lekunte, tunchuko nekkadidi

Translation

If you cannot even reach it, how can you pluck it?

Meaning

This proverb is used to describe a situation where a basic or preliminary requirement has not been met, making the subsequent or desired action impossible. It highlights the gap between one's current ability and their ambitious goals.

Related Phrases

By the time the merchant finished dressing up, the town was looted.

This proverb describes a situation where excessive delay or focus on trivial preparations leads to a major disaster or missed opportunity. It is used to criticize people who are overly meticulous or slow when urgent action is required.

Like peeling a fruit and placing it in the hand

This expression is used to describe a situation where something is explained so clearly and simply that it requires no effort to understand. It is similar to the English phrase 'making it crystal clear' or 'handing it on a silver platter.'

The writing on the head cannot be escaped.

This expression refers to destiny or fate (literally 'head-writing'). It is used to convey that what is destined to happen will happen regardless of one's efforts to avoid it, often used during times of unavoidable misfortune or significant life events.

If there is no word, there is no place.

This proverb emphasizes the importance of communication and social interaction. It suggests that if you do not speak or express yourself properly, you will not find a place for yourself in society or in a specific situation. It is often used to encourage people to speak up or to highlight that social status and inclusion are built through speech and reputation.

One person's wealth, another person's vanity

This proverb is used to describe a situation where one person works hard to earn money or resources, while another person spends it lavishly to show off or enjoy the benefits without any effort. It highlights the unfairness of someone reaping the rewards of another person's labor.

If there is no one to discipline him, even the younger brother acts like a fierce warrior.

This proverb is used to describe a person who acts arrogantly or recklessly simply because there is no authority figure around to keep them in check. It highlights how people's behavior changes when they lack accountability or supervision.

If it is not present in the town itself, will it be found along the way?

This proverb highlights that if something is not found at its primary source or origin (prolu/town), it is unlikely to be found in the outskirts or along the journey. It is used to express skepticism about finding a solution or resource in secondary places when it was absent at the main source.

Why ride a horse today, only to ride a donkey tomorrow?

This proverb is used to criticize inconsistency or a sudden fall in status/standard of living. It highlights the futility of enjoying a high status temporarily if one has to settle for something much lower shortly after. It suggests that it is better to maintain a steady, sustainable position rather than experiencing extreme highs and lows.

If it is not in front of you, it will not be in the heart.

This is the Telugu equivalent of the English proverb 'Out of sight, out of mind'. It suggests that people tend to forget things or people when they are no longer physically present or visible to them.

If one doesn't even have enough to dip/smear, where would they get enough to pluck/break off?

This proverb describes a state of extreme poverty or scarcity. It suggests that when a person lacks even the minimum required for a small taste or basic sustenance (like dipping a finger in a sauce), it is foolish to expect them to have enough to take a large portion or share with others. It is used to point out that one cannot provide or spend what they don't even have in a minimal quantity.