అతివృష్టి అయినా, అనావృష్టి అయినా ఆకలిబాధ తప్పదు.

ativrishti ayina, anavrishti ayina akalibadha tappadu.

Translation

Whether it's excessive rain or no rain at all, the pain of hunger is inevitable.

Meaning

This proverb highlights that extremes of any situation lead to the same disastrous result. In agriculture, too much rain (floods) or too little rain (drought) both destroy crops, leading to famine. It is used to describe situations where different types of problems eventually lead to the same suffering or negative outcome.

Related Phrases

A cat which kills a rat is a cat, whether it be of wood or mud. If the work be well done, never mind the instrument.

This expression emphasizes pragmatism and results over appearance or origin. It suggests that the value of someone or something should be judged by their ability to perform their intended task or achieve a goal, rather than their outward characteristics or status.

As if everything spun became cotton again.

This proverb is used to describe a situation where a lot of hard work or effort results in zero progress, or when things return to their original raw state despite the labor put in. It signifies wasted effort or a futile exercise where the end product is no better than the starting material.

Once the knot is tied, whether it is a widow or a coarse person, one must bear it.

This proverb signifies that once a commitment or marriage is finalized, one must accept the consequences and the person involved, regardless of their flaws or the difficulties that arise. It is used to describe situations where a decision is irreversible and one must fulfill their responsibility despite dissatisfaction.

In one's own village, even alms won't be born.

This proverb suggests that it is difficult to find respect, recognition, or even basic sustenance in one's home territory or among people who know you too well. Familiarity can lead to being taken for granted, making it necessary sometimes to travel elsewhere to find success or appreciation.

The thief's eye is upon the bundle.

This proverb describes a person who is single-mindedly focused on their selfish interests or gain, regardless of the situation. Just as a thief focuses only on the loot, a person with ulterior motives will only pay attention to what they can benefit from.

A sick person needs a sinful (unhealthy) thing.

This proverb describes the tendency of a person in a bad or vulnerable state to desire things that are harmful to them. Just as a sick person might crave food that is forbidden or worsens their health, people in trouble often make choices that aggravate their situation.

A monkey [ -like wife ] of good family is better [than a pretty wife of low origin ].

This proverb suggests that it is better to deal with someone familiar, even if they have flaws or are troublesome, rather than trusting a stranger. It emphasizes the comfort and safety found within one's own community, family, or social circle during times of need.

Whether it is excessive rain or a total lack of rain, the pangs of hunger are inevitable.

This proverb is used to describe a lose-lose situation or a scenario where regardless of the extreme circumstances (too much or too little), the suffering of the common people remains the same. It highlights that both floods and droughts lead to the same result: crop failure and starvation.

A snake is the same whether small or big.

This expression is used to signify that danger or an enemy should not be underestimated based on size or scale. Just as a small snake's venom can be as lethal as a large one's, a problem or opponent remains dangerous regardless of their stature.

Must the effects of an evil eye be removed from a dunhill ? A cringing speech. " Should such a worm as I be honored ?"

This expression is used to describe something that is already worthless, ugly, or insignificant. It implies that there is no need to protect or be concerned about something that no one would envy or want in the first place.