ఆయనే లేని ఊళ్ళో అరటికాయ కూర

ayane leni ullo aratikaya kura

Translation

In a village where the husband himself is absent, banana curry is served.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where the main person or essential element is missing, making the current actions or arrangements redundant or meaningless. It highlights the irony of preparing something for someone who isn't there to receive it.

Related Phrases

Sitting down at sunrise and getting up only at the rise of the Venus star.

This expression is used to describe someone who is extremely lazy or slow in completing a task. It portrays a person who sits down to do something in the morning but takes so long that the evening star (Venus) appears before they finish or get up.

A motherless child is like a curry without onions.

This proverb highlights the essential role of a mother in a child's life. Just as onions are considered a fundamental base that adds flavor and completeness to a dish, a mother's presence is vital for a child's well-being and upbringing. It is used to describe how a home or a child's life feels incomplete or lacks essential care without a mother.

Coconut spice/masala for brinjal curry

This expression refers to a perfect combination or an ideal match. Just as coconut masala enhances the taste of brinjal curry, it is used to describe two things or people that complement each other perfectly to produce a great result.

Plantain is a six-month illness

This is a traditional folk saying in Telugu culture regarding health and diet. It suggests that consuming raw plantain (specifically when improperly prepared or eaten by those with weak digestion) can lead to lingering health issues or chronic indigestion that lasts for a long time. It is used as a cautionary advice to be mindful of one's diet and the long-term effects of eating certain foods.

When asked for sweet curry, being offered sour curry instead.

This expression describes a situation where someone gives a response or an item that is exactly the opposite of what was requested. It highlights a lack of understanding, intentional stubbornness, or a total mismatch in communication between two people.

Fondling without a child, a flood without rain.

This proverb is used to describe something that is meaningless, artificial, or lacks a foundation. Just as a flood cannot exist without rain and kissing has no purpose without a child (in a parental context), an action or situation without its core essence or cause is considered hollow or futile.

Age is crunchy, duck is crunchy.

This expression is used to describe the vigor and energy of youth. It implies that during one's prime age, even a tough or 'crunchy' meat like duck can be easily digested and enjoyed. It signifies that everything seems favorable and manageable when one is young and healthy.

The village is the size of a berry, but the rulebook is the size of a palm fruit.

This proverb is used to describe a situation where the overhead, bureaucracy, or theory is much larger and more complex than the actual subject or problem itself. It highlights the irony of having excessive rules or grand plans for a very small or insignificant matter.

A tasteless curry filling the pot, a useless husband filling the bed.

This proverb highlights the frustration of having plenty of something that is of no practical use or value. It compares a pot full of flavorless food to a lazy or incompetent partner; in both cases, the quantity exists but the quality or purpose is missing. It is used to describe situations where there is an abundance of useless resources or people.

When told 'It is raining, dear,' the person replied 'Let it rain,' and further added 'Indeed, I will allow it to rain.'

This expression is used to mock someone who pretends to have control over natural events or situations they have no power over. It describes a person's arrogance or foolishness in 'giving permission' for something that is already happening and is completely beyond their authority.