సూర్యోదయాన కూర్చుని శుక్రోదయాన లేచినట్టు
suryodayana kurchuni shukrodayana lechinattu
Sitting down at sunrise and getting up only at the rise of the Venus star.
This expression is used to describe someone who is extremely lazy or slow in completing a task. It portrays a person who sits down to do something in the morning but takes so long that the evening star (Venus) appears before they finish or get up.
Related Phrases
కూర్చుండి తింటే కొండలైనా కరిగిపోతాయి
kurchundi tinte kondalaina karigipotayi
One must sit first, and then lie down. Said to a man inclined to do a thing hastily. First creep, then go.
This proverb is used to warn that if one only consumes wealth without working to earn or replenish it, even the vastest fortunes will eventually be exhausted. It emphasizes the importance of hard work and the dangers of laziness or dependency on inheritance.
సూర్యోదయానికి కూర్చుని శుక్రోదయానికి లేచినట్టు
suryodayaniki kurchuni shukrodayaniki lechinattu
He sits down at sunrise and gets up with Venus. Said of a glutton who sits long at his meals.
This expression is used to describe an extremely long and tedious process or a task that takes an unexpectedly long time to complete. It refers to someone who starts something at dawn (sunrise) but doesn't finish until the next day's pre-dawn (rising of the planet Venus/Shukra), implying they have been stuck in the same position for an entire day and night.
ఆయనే లేని ఊళ్ళో అరటికాయ కూర
ayane leni ullo aratikaya kura
In a village where the husband himself is absent, banana curry is served.
This proverb is used to describe a situation where the main person or essential element is missing, making the current actions or arrangements redundant or meaningless. It highlights the irony of preparing something for someone who isn't there to receive it.
దోవలో కూర్చుండి దొబ్బులు తిన్నట్టు.
dovalo kurchundi dobbulu tinnattu.
Sitting in the middle of the road and being abused by every passer by.
This expression is used to describe a situation where someone knowingly puts themselves in a problematic or crowded spot and then complains about the inevitable negative consequences or criticism they receive.
సూర్యోదయానకు మాంగల్యధారణము, శుక్రోదయానకు మాంగల్య విసర్జనము.
suryodayanaku mangalyadharanamu, shukrodayanaku mangalya visarjanamu.
Putting on the wedding cord at sunrise, and taking it off when Venus rises. In the morning a bride, at night a widow.
This expression refers to a short-lived marriage or a relationship that ends almost immediately after it begins. It is used to describe situations that are extremely temporary, unstable, or where a commitment is broken shortly after being made.
లేడికి లేచినదే ప్రయాణము
lediki lechinade prayanamu
The antelope has only to rise to be ready for a journey. Said of a man ready to go any where.
This expression is used to describe someone who acts impulsively or starts a task immediately without any prior planning, preparation, or deliberation. It refers to a person who is always in a hurry to get things moving the moment the thought strikes them.
కూర్చుని తింటే కొండలైనా కరిగిపోతాయి
kurchuni tinte kondalaina karigipotayi
If you sit and eat, even mountains will melt away
This proverb emphasizes the importance of work and warns against laziness. It means that if one keeps consuming wealth or resources without earning or replenishing them, even a massive fortune (like a mountain) will eventually be exhausted.
నయానా భయానా
nayana bhayana
By mildness or severity. If one does not answer, the other must be tried.
This expression refers to a strategy of using both persuasion (friendly approach) and intimidation (threats) to get something done. It is equivalent to the English idiom 'by hook or by crook' or 'the carrot and the stick' approach.
నయాన కానిపని, భయాన అవుతుంది
nayana kanipani, bhayana avutundi
Work that cannot be done with kindness, will be done through fear
This expression is used to suggest that when gentle persuasion, politeness, or soft tactics fail to achieve a result, the use of authority, threats, or fear becomes necessary to get the job done. It highlights the shift from a 'carrot' approach to a 'stick' approach.
సూర్యోదయానికి మాంగల్యధారణ, శుక్రోదయానికి మాంగల్య విసర్జన.
suryodayaniki mangalyadharana, shukrodayaniki mangalya visarjana.
Wearing the sacred thread at sunrise, discarding it by the rise of Venus (Friday).
This expression is used to describe a marriage or a commitment that ends almost as soon as it begins. It highlights a situation where something intended to be permanent is extremely short-lived, often due to lack of compatibility or sudden misfortune.